Outro dia, lendo uma revista em inglês deparei-me com uma das possíveis variações desta expressão que enfatizam através da alteração de uma única palavra o sentido contido na mesma.
Na língua portuguesa, costumamos dizer “investir tempo e suor” ou até mesmo “investir tempo e dinheiro”.
Na Língua inglesa, uma dessas variâncias é a expressão “to invest time and blood”. Blood significa sangue – o que nos remete ao fato de um esforço de grande magnitude. Vejamos alguns exemplos utilizando a expressão acima:
Ex: Why invest time and blood in trying to convince other people?
[por que investir tempo e suor tentando convencer outras pessoas?]
Ex: You will want to do that research before you invest time and blood.
[você deve pesquisar antes de investir tempo e suor]
Para esclarecer dúvidas, é só deixar o seu comentário abaixo. Confira as nossas aulas de inglês online na rede social Youtube. Tem gente do mundo todo curtindo o nosso trabalho por lá.
A expressão "contra o relógio" é amplamente utilizada no português e transmite uma sensação de…
Natal está batendo na porta e é hora de aprendermos a como sermos gentis, isto…
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Este site utiliza cookies.