Quando dizemos não me surpreende ou não duvido, é porque determinado acontecimento já é esperado. É quando, por exemplo, com base no histórico do comportamento de alguém, não é de se duvidar que ele tome determina atitude. Mas e então: como dizer “não me surpreende em inglês” ou como dizer “não duvido em inglês”?

Neste caso, sugiro que você opte pela expressão idiomática put something past someone – em que, a palavra something faz alusão ao ato e a palavra someone faz referência à pessoa.

Ex: I wouldn’t put it past her to sell her mom’s jewellery.

[não me surpreenderia que ela vendesse as joias da mãe]

Ex: I wouldn’t put it past Bob to lie.

Advertisement

[não duvido de o Bob mentir]

Ex: I wouldn’t put it past Samantha to spread malicious gossip about me.

[não me surpreenderia a Samantha espalhar fofoca maliciosa a meu respeito]

Gostou das dicas? Ficou com alguma dúvida? Gostaria de pedir algum esclarecimento Deixe a sua mensagem abaixo. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Se Diz “Dar Um Jeitinho Em Inglês”?

A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…

2 horas ago

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

2 dias ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

3 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

3 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

4 dias ago

Expressão Idiomática “Clear The Air”: O Que Significa?

A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…

4 dias ago

Este site utiliza cookies.