Caso a sua intenção seja dizer perder a prática em inglês (estar enferrujado), cabe adotar a combinação de palavras out of pratice.
Ex: Wow, I haven’t played the piano in 20 years—I’m out of practice!
[Uau, não toco piano há 20 anos – perdi a prática!]
Você também pode optar pelo adjetivo rusty.
Ex: My Spanish is a bit rusty these days.
[ultimamente, meu espanhol está um pouco enferrujado]
Para não perder a prática, sugerimos que nossos leitores optem por keep ones’s hand in.
Ex: Read a few lines every day to keep your hand in.
[leia algumas linhas todos os dias para não perder a prática]
Ex: Make a phone call in English every now and then to keep your hand in.
[Faça uma ligação em inglês de vez em quando para não perder a prática]
Entendeu como dizer perder a prática em inglês e não perder a prática? Confira, agora, nosso trabalho na rede social Youtube. São milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês online, por lá, todos os dias. Vem aprender inglês com a gente!
O verbo "come" é um dos verbos mais comuns e importantes na língua inglesa. Ele…
"Grind out" é uma expressão versátil em inglês, que pode ter diferentes significados dependendo do…
Se você ainda não conhece o Portal Inglês No Teclado (InT) e este é o…
A expressão "dressed to the nines" é utilizada para descrever alguém que está vestido de…
A expressão "out of humor" é usada para descrever alguém que está de mau humor,…
A expressão "it takes two to tango" é utilizada para indicar que certas situações ou…
Este site utiliza cookies.