Como Dizer Divorciar-se Em Inglês? (Separar)

Como Dizer Divorciar-se Em Inglês? Como Dizer Divórcio Em Inglês e Separação? Você sabe? Se não sabe, bora aprender. De toda forma, espero que esse não seja o seu caso. Enfim, cada um sabe o que faz da vida, não é verdade? Só não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Tem gente do mundo todo acompanhando as nossas dicas por lá. É uma excelente oportunidade para você aprender inglês sem gastar um centavo por isso.

Existe o verbo divorce, porém também existe a combinação de palavras get divorced.

Ex: They got divorced in November 1997.

[eles se divorciaram em novembro de 1997]

Ex: I want to get a divorce but i’m scared about my kids.

Advertisement

[quero me divorciar, mas tenho receio pelos meus filhos]

Há, também, o substantivo separation para separação.

Ex: I want separation from my husband.

[quero me separar do meu marido]

Você também pode optar por split up

Ex: The couple split up after a four-year relationship.

[o casal se separou após um relacionamento de quatro anos]

E, por fim, também cabe dizer part ways.

Ex: After staying together in love and live in relationship for twelve long years, the couple parted ways.

[depois de permanecerem juntos apaixonados e viverem um relacionamento por doze longos anos, o casal se separou]

Então, é isso. Entendeu como dizer divorciar-se em inglês e separar-se? Para esclarecer eventuais dúvidas, é só comentar abaixo.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Artigo “A” do Inglês com Som de “A” do Alfabeto

Você já se pegou assistindo a um filme ou a uma apresentação em inglês e,…

19 horas ago

Terceira Pessoa Impessoal Em Inglês

Sabe quando a gente usa aquela frase em português tipo “não se pode fazer isso”…

20 horas ago

Plural Para Generalizações Em Inglês

Outro dia me pediram uma sugestão em relação à redação de dado texto, caso em…

21 horas ago

Pronúncia de The seguido de Vogais (The End)

Imagina que você tá numa conversa em inglês e, de repente, se depara com a…

2 dias ago

O Que Significa “Buck Wild”? (Get Buck Wild)

A expressão "buck wild" é cheia de energia, usada para descrever um comportamento fora de…

2 dias ago

Closing The Barn Door After the Horse Has Bolted

E aí, já ouviu alguém falar "closing the barn door after the horse has bolted"?…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.