A gente geralmente diz que alguém é um papagaio de pirata quando ela tem o costume de simplesmente repetir as coisas ditas por terceiros, sem ao menos se questionar se aquela informação procede ou faz sentido.  

Convém optar pelo substantivo regurgitator. Apesar de não ser muito recorrente, é uma alternativa.

Ex: Bob is a regurgitator of other people’s gossip.

[Bob é um papagaio de fofoca alheia]

 Ex: Jack is a regurgitator of right-wing talking points.

Advertisement

[Jack é um papagaio de pirata que replica retóricas da direita]

A gíria yes-man é mais utilizada para situações em que alguém bate continência a um outro alguém. Ou seja, coloca-se na qualidade de puxa-saco ou serviçal.

Então, é isso. Caso você tenha ficado com alguma dúvida, comente abaixo para que possamos te ajudar. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online. Tem muita gente acompanhando o nosso trabalho por lá.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “STEP OUT” Em Inglês?

O phrasal verb "step out" em inglês é bastante versátil e possui diferentes significados, dependendo…

13 minutos ago

Como Dizer Coisar Negoçar Em Inglês?

Muita gente não saber, mas em algumas regiões do Brasil é comum dizer "coisar" ou…

1 dia ago

Como Dizer Contra o Relógio Em Inglês?

A expressão "contra o relógio" é amplamente utilizada no português e transmite uma sensação de…

4 dias ago

Como Dizer “O Que Vale É A Intenção Em Inglês”?

Natal está batendo na porta e é hora de aprendermos a como sermos gentis, isto…

5 dias ago

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

1 semana ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.