Como Dizer CDF Em Inglês? Como Dizer Cu de Ferro Em Inglês? Essa é uma gíria de baixo calão para se referir a uma pessoa que consegue ficar horas sentada estudando sem sequer sentir incômodo na região do ânus (por conta da pressão do seu corpo contra uma cadeira, por exemplo). Mas e, então, você sabe como dizer CDF em inglês? Se não sabe, vamos aprender. De toda forma, gostaríamos de desejar as boas-vindas a nossos leitores. Além dessa página, matemos um canal oficial no Youtube com aulas de inglês para estudantes de todos os níveis.

Existem algumas gírias na língua inglesa equivalente a “CDF”. Vejamos alguma delas. A primeira é bookworm – que faz alusão a alguém que lê muito. Cabe, também, o uso de overachiever para estudante que só tira nota alta.

Ex: Samantha was bookworm, and an overachiever in college.

[Samantha era uma leitora ávida e um cabeção na faculdade]

Além disso, cabe dizer egghead (cabeça de ovo).

Advertisement

Ex: My nephews were totally eggheads.

Existem outras gírias como nerd (a computer nerd) que podem ser usadas de modo preconceituoso, a depender do contexto. No entanto, em inglês, não é comum um termo que minore alguém por conta do seu hábito de estudar com afinco. Talvez seja uma questão cultural. Não se está dizendo que inexiste um termo – até porque gírias existem ao montes. Todavia, há essa diferença entre as línguas, que deve ser frisada. Até a nossa próxima dica!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

1 dia ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

6 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.