Como Dizer CDF Em Inglês? Como Dizer Cu de Ferro Em Inglês? Essa é uma gíria de baixo calão para se referir a uma pessoa que consegue ficar horas sentada estudando sem sequer sentir incômodo na região do ânus (por conta da pressão do seu corpo contra uma cadeira, por exemplo). Mas e, então, você sabe como dizer CDF em inglês? Se não sabe, vamos aprender. De toda forma, gostaríamos de desejar as boas-vindas a nossos leitores. Além dessa página, matemos um canal oficial no Youtube com aulas de inglês para estudantes de todos os níveis.
Existem algumas gírias na língua inglesa equivalente a “CDF”. Vejamos alguma delas. A primeira é bookworm – que faz alusão a alguém que lê muito. Cabe, também, o uso de overachiever para estudante que só tira nota alta.
Ex: Samantha was bookworm, and an overachiever in college.
[Samantha era uma leitora ávida e um cabeção na faculdade]
Além disso, cabe dizer egghead (cabeça de ovo).
Ex: My nephews were totally eggheads.
Existem outras gírias como nerd (a computer nerd) que podem ser usadas de modo preconceituoso, a depender do contexto. No entanto, em inglês, não é comum um termo que minore alguém por conta do seu hábito de estudar com afinco. Talvez seja uma questão cultural. Não se está dizendo que inexiste um termo – até porque gírias existem ao montes. Todavia, há essa diferença entre as línguas, que deve ser frisada. Até a nossa próxima dica!
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…
Este site utiliza cookies.