Em português, é comum, numa despedida, dizer para outra pessoa fica com Deus ou vai com Deus. É, em verdade, quase que um hábito do brasileiro dizer fica com Deus / vai com Deus. Mas coo dizer fica com Deus em inglês ou vai com Deus em inglês? Você sabe? Cabe optar por May God be with you (que Deus esteja convosco).
Ex: May God be with you until we meet again.
Ex: May God be with you and guide you for the right path.
[que Deus esteja com você e o guie para o caminho certo]
Quer aprender outras formas de dizer fica com Deus em inglês e vai com Deus em inglês? Então, é só [clicar aqui]. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Há várias pessoas disposta a aprender inglês com a gente por lá.
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.