Em português, é comum, numa despedida, dizer para outra pessoa fica com Deus ou vai com Deus. É, em verdade, quase que um hábito do brasileiro dizer fica com Deus / vai com Deus. Mas coo dizer fica com Deus em inglês ou vai com Deus em inglês? Você sabe? Cabe optar por May God be with you (que Deus esteja convosco).
Ex: May God be with you until we meet again.
Ex: May God be with you and guide you for the right path.
[que Deus esteja com você e o guie para o caminho certo]
Quer aprender outras formas de dizer fica com Deus em inglês e vai com Deus em inglês? Então, é só [clicar aqui]. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Há várias pessoas disposta a aprender inglês com a gente por lá.
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.