Como Dizer Com Fé Em Deu Em Inglês? Você sabe? É costume notório, em português, a gente dizer com fé em Deus quando torcemos para que algo aconteça. É simplesmente uma combinação de palavras que se tornou uma expressão popular, ou praticamente isso.
A gente pode dizer hopefully, como já explicamos [nesta outra dica: clique aqui]. É claro que, se você checar, em um dicionário, o sentido estrito dessa palavra irá se depara com
Ex: Hopefully, we’ll soon be immune.
[Com fé em Deus vamos nos imunizar logo]
Ex: Hopefully things will be different.
[se Deus quiser as coisas serão diferentes]
Ou, alternativamente, podemos dizer God willing.
Ex: God willing, we will get paid.
[com fé em Deus seremos pagos]
Então, é isso. Ficou com alguma dúvida sobre como dizer com fé em Deus em inglês? Comente abaixo. Faremos questão de responder os nossos leitores. Vem aprender inglês com a gente no Youtube. Já são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês online por lá.
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.