Em português, é comum dizermos “são seus olhos” com o sentido de “é bondade sua”, ou seja, a gentileza é algo típico da pessoa que busca ser agradável para com a sua pessoa. Isso significa que, muitas vezes, algo não é tão bom como ela escreve, mas, de qualquer forma, você se dá por satisfeito quanto ao elogio que ela lhe fez.
Em inglês, não existe uma expressão perfeitamente equivalente para “são seus olhos”. No entanto, podemos pensar em algumas alternativas.
Ex: That’s very kind of you.
[é muita gentileza de sua parte]
Ex: How thoughtful of you.
[é muita consideração de sua parte]
Ex: It’s kind of you to say so.
[é gentil da sua parte dizer isso]
Então, é isso. Ficou com dúvidas ou gostaria de esclarecer alguma coisa relacionada a esta temática? Comente abaixo para que possamos te ajudar. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Tem muita gente empolgada e aprendendo inglês com a gente, por lá.
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.