Como Se Diz De Um Jeito Ou De Outro Em Inglês? A gente emprega essa combinação de palavras para dizer que, independentemente da perspectiva ou das opções a serem tomadas, certo fato é tido como inescapável.
De todo modo, confira nossas aulas de inglês online, ao final, no Youtube. Há muitos estudantes de inglês disposto a aprender inglês com a gente por lá.
Para dizer “De Um Jeito Ou De Outro Em Inglês”, você pode optar pela forma literal, que é one way or another para exprimir o sentido de “de toda forma / de todo jeito”.
Ex: One way or another she brought it on herself.
[de uma forma ou de outra, ela causou isso a si mesma]
Para dizer de um jeito ou de outro em inglês, convém optar pela expressão idiomática by hook or by crook – que exprime a ideia de custe o que custar (mesmo que por método imoral, antiético ou ilegal).
Ex: The government intends, by hook or by crook, to hold on to the land.
[o governo pretende, por bem ou por mal, manter a terra]
Então, é isso. Ficou com alguma dúvida? Mande a sua mensagem para que possamos te ajudar. Confira nosso trabalho no Youtube e junte-se a uma legião de estudantes que contam com a nossa ajuda, todos os dias.
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.