Como Dizer “Após Em Inglês”? (5 Formas)

Como Dizer “Após Em Inglês”? Você faz alguma ideia? Se não faz, bora logo aprender. Antes de mais nada, sejam todos muito bem-vindos ao portal inglês no teclado. Estamos no ar há dez anos. Por aqui passa milhares de pessoas todos os dias. Além dessa página, mantemos um canal no Youtube com milhares de pessoas (quiçá milhões) inscritas. Vale muito a pena dar uma olhadinha em nossas aulas de inglês online por lá.

FOLLOWING

Ex: Jack and Bob parted ways following their disagreement about the company’s future.

[Jack e Bob se separaram após discordarem sobre o futuro da empresa]

AFTER

Advertisement

Ex: Bob died a year after I left Oxford.

[Bob morreu um ano depois que deixei Oxford]

AFTERWARDS

Ex: I had a coffee and went for a walk afterwards. 

[tomei um café e depois fui dar uma caminhada]

SUBSEQUENTLY

Ex: Seeds were subsequently thawed at room temperature for 2 hours.

[as sementes foram posteriormente descongeladas à temperatura ambiente durante 2 horas]

SUBSEQUENT TO

Ex: The theory was developed subsequent to the earthquake of 1985.

[the theory was developed subsequent to the earthquake of 1985]

Curtiu os exemplos? Não se esqueça de conferir as nossas dicas de inglês no Youtube. São explicações para estudantes de inglês de todos os níveis. Te vejo por lá?

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Dizer Falar Com Jeitinho Em Inglês?

Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…

1 dia ago

Como Dizer Rasgar Seda Em Inglês?

Quem nunca "rasgou seda" para alguém, né? Para quem não conhece a expressão, "rasgar seda"…

1 dia ago

O Que Significam “Geek Upon On” “Nerd Out On” e “Brush Up On”?

Hoje vamos dar uma olhada em três expressões em inglês que são perfeitas para falar…

2 dias ago

O Que Significa a Gíria FLEX Em Inglês?

Hi guys! Tive um dia bastante corrido hoje, mas, como de costume, não pude deixar…

3 dias ago

O Que Significa “I Wouldn’t Put It Past”?

Você já ouviu a expressão "I wouldn’t put it past (someone)" e ficou com aquela…

3 dias ago

O Que Significa “I’m Not Big On”? (BE BIG ON)

A expressão "I'm not big on" é uma maneira casual e comum no inglês para…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.