Como Dizer Estágio Em Inglês e Estagiário Em Inglês?

Hi guys! How is it going? Caso este seja o seu primeiro ao portal inglês no teclado, seja muito bem-vindo (a). Estamos no ar há mais de dez anos. Por aqui passam milhares de pessoas todos o dias. De todo jeito, gostaríamos de fazer um rápido convite a nossas leitores: confiram as aulas de inglês online e dicas sobre como alcançar a fluência em inglês em nosso canal oficial no Youtube. 

Se você deseja muito saber como dizer “estágio em inglês”, “fazer estágio em inglês” e “estagiário em inglês”, veremos, a seguir, alguns temos e vocabulários aptos a nos auxiliarem nesta empreitada. Esperamos, sinceramente, que eles te ajudem de alguma forma. 

Antes, entretanto, deve alertar os nossos usuários que não existe uma equivalência perfeita entre as línguas. As palavras estágio e estagiário aparecem com bastante frequência em nossas conversas do dia a dia muito em função de serem termos previstos na legislação pátria. 

Eu, particularmente, gosto bastante de Educational Work Placement para me referir ao estágio em inglês. Isso, porque ele revela que a intenção da atividade passa pela ideia de educar o estagiário a respeito do trabalho. De toda forma, vamos às possibilidades do inglês. 

INTERNSHIP

Ex: I’m currently doing an internship at a marketing company.

Advertisement

[atualmente estou fazendo um estágio em uma empresa de marketing]

TRAINING

Ex: The new employees receive extensive training before starting their jobs.”

[os novos funcionários recebem um treinamento extensivo antes de começarem seus trabalhos]

APPRENTICESHIP

Ex: She completed a four-year apprenticeship to become a skilled electrician.

[ela concluiu um aprendizado de quatro anos para se tornar uma eletricista qualificada]

WORK PLACEMENT

Ex: The university requires students to complete a work placement as part of their degree program.

[a universidade exige que os estudantes realizem um estágio como parte de seu programa de graduação]

PRACTICUM

Ex: During the practicum, the teacher observed and evaluated the student’s teaching skills.

[durante o estágio, o professor observou e avaliou as habilidades de ensino do aluno]

INTERN

Ex: The company hired a new intern to assist with marketing projects.

[a empresa contratou um novo estagiário para auxiliar nos projetos de marketing]

TRAINEE

Ex: The trainee will undergo a two-week training program to learn about the company’s operations.

[o estagiário passará por um programa de treinamento de duas semanas para aprender sobre as operações da empresa]

Agora, com base no que aprendemos acima, vejamos alternativas para dizer estagiário em inglês. Atente-se aos respectivos contextos. 

INTERNSHIP STUDENT

Ex: Internship students often have the opportunity to gain practical experience in their chosen field.

[estudantes de estágio frequentemente têm a oportunidade de adquirir experiência prática em sua área de escolha]

APPRENTICE

Ex: The apprentice was eager to learn from the experienced professionals in the workshop.

[o aprendiz estava ansioso para aprender com os profissionais experientes na oficina]

WORK PLACEMENT STUDENT:

Ex: The work placement student was assigned to a department where they could apply their skills.

[o estudante de estágio foi designado para um departamento onde pôde aplicar suas habilidades]

Você pode ser ainda mais específico, para se referir ao estágio universitário. Observe:

University Internship: Este termo traduz diretamente o conceito de estágio universitário, que é uma experiência temporária de trabalho ou formação para estudantes em suas respectivas áreas de estudo.

College Internship: comumente usado nos Estados Unidos e em alguns outros países de língua inglesa.

Student Placement: refere-se a um período de treinamento prático ou experiência de trabalho realizado por estudantes como parte de sua educação universitária ou universitária.

Educational Work Placement: enfatiza o aspecto educacional do estágio, onde os alunos ganham experiência prática relacionada aos estudos. O termo pode depender das variações regionais do inglês e do contexto em que você está discutindo estágios universitários ou empregos.

Gostou das dicas acima? Ficou com alguma dúvida? Gostaria de fazer alguma crítica? Comente abaixo e se inscreva no canal do inglês no teclado no Youtube para interagir conosco. 

 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

1 dia ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

1 dia ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

1 dia ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

4 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

6 dias ago

Y’Know: O Que Significa “Y’know” Em Inglês?

Se você já ouviu alguém dizer "Y’know" em uma conversa em inglês, pode ter ficado…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.