Como já frisamos, diversas vezes, aqui, no portal inglês no teclado, a língua inglesa é rica em collocations e expressões que trazem nuances e significados específicos. Uma dessas expressões é “like best,” que combina as palavras “like” e “best” para transmitir preferência ou predileção. Ao final, confira nossas aulas de inglês online no Youtube. Tem muita gente desenvolvendo a fluência em inglês com a nossa ajuda, por lá.

De toda maneira, saiba que a expressão “like best” é utilizada para indicar a preferência por algo em relação a outras opções. É uma forma simples e direta de dizer que algo é a sua escolha favorita entre as disponíveis. Essa preferência pode se aplicar a uma variedade de situações, desde gostos pessoais até escolhas em situações práticas.

Vejamos formas de exprimir preferências pessoais em inglês:

Ex: I like best when I have a quiet evening at home with a good book.

[prefiro quando tenho uma noite tranquila em casa com um bom livro]

Advertisement

Também cabe o uso de “like best” para tratar de preferências alimentares. Confira, abaixo, um exemplo:

Ex: She likes best the taste of fresh, homemade bread.

[ela prefere o sabor do pão fresco e caseiro]

Exemplo para preferência profissional:

Ex: Among all the job offers, he likes best the one that allows remote work.

[entre todas as ofertas de emprego, ele prefere a que permite trabalho remoto]

Exemplo para preferência de lugar:

Ex: Of all the cities I’ve visited, I like best the ambiance of New York.

[de todas as cidades que visitei, eu prefiro a atmosfera de Nova York]

Exemplo para preferência de atividade:

Ex: They like best to spend their weekends hiking in the mountains.

[eles preferem passar os fins de semana fazendo trilhas nas montanhas]

Por fim, enfatizo que “like best” é uma expressão informal comumente usada em conversas cotidianas e na escrita casual. Em contextos formais, pode ser mais apropriado utilizar alternativas como “prefer”. No entanto, “like best” adiciona uma dimensão de autenticidade à comunicação, tornando-a mais próxima e pessoal.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

22 horas ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

2 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

2 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

3 dias ago

Expressão Idiomática “Clear The Air”: O Que Significa?

A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…

3 dias ago

Como Dizer Falar Com Jeitinho Em Inglês?

Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.