Como Dizer Levar Multa Em Inglês? (Tomar Multa)

Como Dizer Levar Multa Em Inglês? Como Dizer Tomar Multa Em Inglês? Faz alguma ideia? Se não, bora aprender. Antes de mais nada, seja muito bem-vindo (a) ao portal inglês no teclado. Além dessa página, mantemos um canal oficial no Youtube com aulas de inglês online para estudantes de todos os níveis. Você pode dar uma espiadinha em nosso trabalho [clicando aqui].

A palavra ticket pode ser usada com o sentido de multa. Assim, a combinação de palavras get a ticket exprime o sentido de receber / levar multa em inglês. 

Ex: I got a ticket for running a red light.

[levei uma multa por passar no sinal vermelho]

Existe, ainda, a palavra fine – que pode ser usada como substantivo (multa) ou verbo (multar). Observe o seguinte exemplo:

Advertisement

Ex: The police was called and after five people complained about the neighbors party the officer fined him.

[a polícia foi chamada e após cinco pessoas reclamarem da festa dos vizinhos o policial o multou]

Convém dizer penalty fee em situações que não dizem respeito a mutas de trânsito. 

Ex: I got a penalty fee for late renewal. 

[recebi uma multa por renovação tardia]

Então, é isso. Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo! Te aguardamos em nosso canal oficial no Youtube. Há muita gente disposta a aprender inglês online com a gente por lá. Bora buscar a almejada fluência?

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

1 dia ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

6 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.