O Que Significa “See Eye To Eye” Em Inglês?

Nem pense em traduzir “see eye to eye” ao pé da letra. Estamos diante de uma expressão idiomática / popular da língua inglesa. Sua tradução literal renderia ver olho a olho – o que não faz o menor sentido, não é verdade? Pois então. Vamos tomar cuidado com esse tipo de conduta. Expressões idiomáticas não podem ser analisadas / interpretadas com base em sua acepção literal. Depois de conferir essa explicação, dê uma chance a você mesmo de buscar a fluência em inglês por meio do nosso canal oficial no Youtube. Há milhares de pessoas dispostas a aprender inglês online com a gente por lá. 

De todo modo, saiba que a gente diz “see eye to eye” para exprimir a ideia de consenso. É quando eu digo, por exemplo, que eu e meu amigo não vemos determinado tópico da mesma forma. Eles acham que está errada a existência de políticas de cota para negros entrarem na universidade, ao passo que eu entendo que sim, elas devem existir. Acho que a forma mais simplesmente de compreendermos o significado de “see eye to eye” é por meio de exemplos. Vamos a eles?

Ex: My parents don’t see eye to eye with me about our family business.

[meus pais não enxergam os negócios da sua família como eu os vejo]

Ex: Despite the fact that their are best friends, they don’t always see eye to eye on most matters

Advertisement

[apesar de serem melhores amigos, eles nem sempre concordam na maioria dos assuntos]

Notou como é bem simples o uso da expressão idiomática “see eye to eye”? A tradução, como sempre dizemos aqui no portal inglês no teclado, é ao gosto do freguês. Ou seja, cabe a você optar pela que mais lhe agrada. Basta que siga a ideia geral, como exibida nos exemplos acima. Para dar continuidade ao seu estudo da língua inglesa, curta o nosso canal oficial no Youtube. Essa é a melhor forma de você buscar a tão sonhada fluência em inglês. Partiu Youtube? Nos vemos por lá!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Canny e Uncanny: Qual a Diferença?

Apesar de parecerem semelhantes, os termos "canny" e "uncanny" têm significados distintos e são usados…

5 dias ago

O Que Significa “As Yet” e Como Usar?

A expressão "as yet" em inglês é usada para indicar que algo ainda não aconteceu…

2 semanas ago

O Que Significa I’m My Own Man (Woman)?

Outro dia nos enviaram a seguinte pergunta por meio da sessão de comentários do YouTube:…

2 semanas ago

O Que Significa Stack The Deck?

Você deve ter notado o embate que aconteceu neste ano de 2024 entre o homem…

2 semanas ago

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

3 semanas ago

Este site utiliza cookies.