“A case in point” é uma expressão em inglês usada para destacar um exemplo específico ou uma situação concreta que ilustra ou comprova um ponto ou argumento. Essa expressão é frequentemente utilizada para fornecer evidências tangíveis em apoio a uma afirmação.

Após conferir exemplos de como usar “a case in point”, confira as nossas aulas de inglês online no YouTube. Tem gente do mundo todo acompanhando o nosso trabalho por lá.

Ex: Many countries have implemented strict environmental policies, and Germany is a case in point with its commitment to renewable energy.

[muitos países implementaram políticas ambientais rigorosas, e a Alemanha é um exemplo disso com seu comprometimento com a energia renovável]

Ex: In the discussion about the benefits of exercise, the improved cardiovascular health of long-distance runners is often cited as a case in point.

Advertisement

[na discussão sobre os benefícios do exercício, a melhoria da saúde cardiovascular de corredores de longa distância é frequentemente citada como um exemplo]

Ex: The recent economic downturn in certain regions serves as a case in point for the need for diversified and resilient economies.

[a recente recessão econômica em certas regiões serve como exemplo da necessidade de economias diversificadas e resilientes]

Ex: When discussing the importance of effective communication in a team, the breakdown in communication during the project was a case in point.

[ao discutir a importância da comunicação eficaz em uma equipe, a falha na comunicação durante o projeto foi um exemplo claro]

Ex: The challenges faced by small businesses in adapting to new technology are a case in point for the need for targeted support.”

[os desafios enfrentados por pequenas empresas na adaptação a novas tecnologias são um exemplo claro da necessidade de suporte direcionado]

Esses exemplos ilustram como a expressão “a case in point” é utilizada para enfatizar e respaldar argumentos ou observações por meio de exemplos específicos e concretos. Esperamos que as dicas acima lhe tenham sido úteis de alguma forma. Para perguntar qualquer coisa é só deixar uma mensagem abaixo.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

“Chomp At The Bit”: O Que Significa Champ At The Bit?

Aprender inglês é uma jornada cheia de descobertas, e explorar expressões idiomáticas é uma das…

19 horas ago

O Que Significa “Bring The House Down”?

Em um vídeo no canal oficial do Portal Inglês No Teclado (InT) no YouTube, fiz…

20 horas ago

TRUMP Eleito: O Que Esperar do Mercado de Idiomas?

A reeleição de Donald Trump para a presidência dos Estados Unidos representa uma reconfiguração não…

2 dias ago

PAINTED ON: O Que Significa “Painted On”?

Conhece ou sabe como usar “painted on” em inglês? A gente logo pensa em algo…

3 dias ago

“PICK YOUR BRAIN”: O Que Significa Pick Your Brain?

Oi, turma. Tudo bem? Esperamos que sim. Nesta nova #dicadeinglês do Portal Inglês no Teclado…

3 dias ago

BY LEAPS AND BOUNDS: Qual o Significado?

A expressão “by leaps and bounds” é uma maneira de descrever um progresso impressionante e…

4 dias ago

Este site utiliza cookies.