“Knock it out of the park” é uma expressão idiomática em inglês que significa realizar algo de forma excepcionalmente bem-sucedida ou impressionante. É uma analogia ao beisebol, onde um jogador que bate a bola para fora do campo anota um “home run”, marcando pontos para sua equipe de forma dramática e altamente eficaz.

Sabia que um erro comum ao usar essa expressão pode ser interpretá-la literalmente, especialmente para aqueles não familiarizados com o beisebol? Algumas pessoas podem confundi-la com a ideia de literalmente atingir ou acertar algo fora de um parque (park), o que não é o caso. É importante entender o sentido figurado da expressão para usá-la corretamente.

Cabe ressaltar que a expressão também pode ser encontrada em algumas variações, como “hit it out of the park”, “knock out of the ballpark” ou “knock it out of the park”, mas todas compartilham o mesmo significado básico de realizar algo extraordinariamente bem.

Ex: Her presentation at the conference really knocked it out of the park.

[sua apresentação na conferência realmente foi excepcionalmente bem-sucedida]

Advertisement

Ex: The new product launch hit it out of the park and exceeded all expectations.

[o lançamento do novo produto foi um sucesso retumbante e superou todas as expectativas]

Ex: Their performance on stage knocked it out of the ballpark and left the audience cheering.

[sua performance no palco foi impressionante e deixou a plateia aplaudindo]

Gostou de aprender sobre mais uma expressão idiomática do inglês? Confira todo o nosso banco de expressões idiomáticas da língua inglesa e amplie o seu vocabulário de forma definitiva. Você também pode acompanhar o nosso trabalho no YouTube e nas outras redes sociais. Até lá!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

O Que Significa “As Yet” e Como Usar?

A expressão "as yet" em inglês é usada para indicar que algo ainda não aconteceu…

7 dias ago

O Que Significa I’m My Own Man (Woman)?

Outro dia nos enviaram a seguinte pergunta por meio da sessão de comentários do YouTube:…

7 dias ago

O Que Significa Stack The Deck?

Você deve ter notado o embate que aconteceu neste ano de 2024 entre o homem…

7 dias ago

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

2 semanas ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.