Hello, dear readers!

Duas palavras em inglês que frequentemente causam confusão são “desert” e “dessert.” Apesar de se parecerem na escrita, têm significados e pronúncias bem diferentes. Bora aprender sobre elas e evitar pequenas gafes por aí?

DESERT (DESERTO EM INGLÊS)

“Desert” (pronunciado /ˈdezərt/) é um substantivo que significa “deserto” em português, um local árido com pouca ou nenhuma vegetação.

Ex: The Sahara is the largest hot desert in the world.

Advertisement

[o Saara é o maior deserto quente do mundo.]

Além disso, “desert” também pode ser um verbo (pronunciado /dɪˈzɜrt/), que significa “abandonar.”

Ex: Many soldiers decided to desert the army.

[muitos soldados decidiram desertar do exército.]

DESSERT (SOBREMESA EM INGLÊS)

“Dessert” (pronunciado /dɪˈzɜrt/) é um substantivo que significa “sobremesa” em português, ou seja, a parte doce da refeição que é servida ao final.

Ex: We had ice cream for dessert.

[nós comemos sorvete de sobremesa.]

DICAS PARA LEMBRAR A DIFERENÇA ENTRE DESERT E DESSERT

Uma dica para lembrar a diferença é que “dessert” (sobremesa) tem duas letras “s”, assim como “sweet” (doce). Enquanto “desert” (deserto) tem apenas um “s”.

EXEMPLOS DE USO

Aqui estão alguns exemplos de frases usando “desert” e “dessert”:

Ex: After hiking through the desert, we were exhausted.

[depois de caminhar pelo deserto, estávamos exaustos.]

Ex: She always looks forward to dessert after dinner.

[ela sempre aguarda ansiosamente pela sobremesa depois do jantar.]

Entender essas diferenças é fundamental para aprimorar seu inglês e evitar confusões. O inglês é uma língua rica e cheia de nuances que, quando bem compreendidas, podem facilitar muito a comunicação. Para continuar aprendendo mais sobre a língua inglesa e suas peculiaridades, inscreva-se no nosso canal oficial no YouTube.

Thank you for reading, and see you soon on our channel!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Como Dizer Boca Fechada Não Entra Mosca Em Inglês?

 A expressão "Boca fechada não entra mosca" sugere que é melhor ficar em silêncio para…

1 dia ago

Mais Vale um Passarinho na Mão do Que Dois Voando Em Inglês

A expressão "Mais vale um passarinho na mão do que dois voando" é um ditado…

1 dia ago

O Que Significa “Old Safe Bet” Em Inglês?

Old safe bet" é uma expressão em inglês que significa uma aposta segura ou algo…

1 dia ago

Gírias Em Inglês de Luxo Extravagância e Sedução

No universo das gírias em inglês, há uma rica variedade de termos que capturam diferentes…

2 dias ago

ELIPSE EM INGLÊS: Como Usar “Ellipsis”?

Na dica de hoje vamos falar sobre elipse em inglês. Para quem está perdido se…

2 dias ago

O Que É Contextual Inference? (Contextual Understanding)

Hoje acordei com o grito de uma mulher desconhecida. O grito veio de uma vizinha…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.