Você já ouviu alguém dizer “back in the days” e ficou se perguntando o que isso significa? Esta expressão é bastante comum em conversas informais em inglês e tem um significado nostálgico, referindo-se a um período no passado que é lembrado com carinho ou saudade.
“Back in the days” pode ser traduzida para o português como “nos velhos tempos” ou “antigamente”. É usada para falar sobre uma época anterior, geralmente percebida como melhor ou mais simples do que o presente. Essa expressão é frequentemente empregada em contextos nos quais a pessoa quer destacar como as coisas eram diferentes (e muitas vezes melhores) no passado. Observe os seguintes exemplos didáticos:
Ex: Back in the days, we used to play outside until it got dark.
[nos velhos tempos, costumávamos brincar lá fora até escurecer]
Ex: Back in the days, music was all about the message, not just the beat.
[nos velhos tempos, a música era sobre a mensagem, não apenas a batida]
Ex: People were more connected back in the days, before the internet took over.
[as pessoas eram mais conectadas antigamente, antes da internet dominar]
Essa pequena combinação de palavras pode ser usada de forma relacionada a expressões. Vejamos como isso se dá.
“Back in the day”: Muito semelhante a “back in the days”, mas geralmente usada para referir-se a um período específico no passado.
Ex: Back in the day, I used to be a good basketball player.
[antigamente, eu era um bom jogador de basquete]
“In the good old days”: Outra expressão que carrega um forte tom de nostalgia, muitas vezes idealizando o passado.
Ex: In the good old days, summers were longer and winters were colder.
[nos bons e velhos tempos, os verões eram mais longos e os invernos mais frios]
A expressão “back in the days” é frequentemente encontrada em músicas e filmes, especialmente aqueles que retratam memórias de infância ou adolescência. É comum ouvir essa expressão em conversas entre amigos que estão relembrando experiências compartilhadas do passado.
Pois bem. Como acabamos de aprender, “back in the days” é uma expressão rica em nostalgia e sentimento, usada para evocar memórias de tempos passados. Seja falando sobre como a tecnologia mudou nossas vidas ou relembrando momentos divertidos da juventude, essa expressão ajuda a conectar o presente ao passado de uma maneira sentimental e muitas vezes poética. Enfim, se você gostou deste conteúdo e quer aprender mais expressões e curiosidades da língua inglesa, não deixe de se inscrever no canal oficial do YouTube do Inglês no Teclado. Tem gente do mundo todo acompanhando a gente por lá. Partiu YouTube?
Hoje vamos tratar da arte de encurtar frases em inglês sem perder o sentido. "Como…
Se tem uma coisa que não falta em nossas interações do dia a dia é…
A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…
Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Este site utiliza cookies.