No vasto universo do inglês, encontramos expressões que, quando traduzidas literalmente, podem parecer um tanto misteriosas. Uma dessas expressões é “take the wraps off.” Se você já ouviu essa frase e ficou curioso sobre seu real significado, vamos aprender juntos e descobrir como ela é usada no dia a dia.

Ao final, confira as nossas aulas de inglês online disponíveis em todas as nossas redes sociais, principalmente em nosso canal no YouTube – que cresce a cada dia que passa. 

O Que Significa “Take the Wraps Off”?

A expressão “take the wraps off” significa, de maneira simples, “revelar” ou “desvendar” algo que estava escondido ou mantido em segredo. Imagine um presente embrulhado: ao tirar o embrulho, você finalmente descobre o que estava por trás daquela embalagem. É exatamente essa a ideia por trás de “take the wraps off” – trazer algo à luz, seja uma novidade, um segredo, ou um projeto que estava sendo mantido em sigilo.

Ex: The company will take the wraps off their new product next week.

[a empresa vai revelar seu novo produto na próxima semana]

Advertisement

Variações e Contextos de Uso

Além do uso mais direto, “take the wraps off” pode ser usado em diferentes contextos, especialmente no mundo dos negócios, tecnologia e entretenimento, onde novas ideias, produtos ou projetos frequentemente são mantidos sob sigilo até o momento certo de serem revelados ao público.

Ex: After months of speculation, the tech giant finally took the wraps off its latest innovation.

[após meses de especulação, a gigante da tecnologia finalmente revelou sua mais recente inovação]

Essa expressão também pode ser usada em situações mais informais, quando alguém decide compartilhar algo que estava guardando para si, como uma surpresa ou um segredo pessoal.

Ex: She decided to take the wraps off her travel plans and told everyone she was moving to Europe.

[ela decidiu revelar seus planos de viagem e contou a todos que estava se mudando para a Europa]

Essa expressão é útil para adicionar um toque de mistério ou expectativa à sua fala, especialmente quando você quer enfatizar a importância ou o impacto de uma revelação. É uma forma expressiva de dizer que algo importante está prestes a ser conhecido, gerando curiosidade e interesse.

Ex: The director took the wraps off the new movie plot during an exclusive interview.

[o diretor revelou a trama do novo filme durante uma entrevista exclusiva]

Agora que você conhece o significado e os usos de “take the wraps off,” pode começar a incorporá-la ao seu vocabulário em inglês, tanto em contextos formais quanto informais. Saber usar expressões como essa não só enriquece sua comunicação, mas também torna suas conversas mais dinâmicas e interessantes.

Se você deseja continuar aprendendo expressões como esta e melhorar cada vez mais seu inglês, convidamos você a se inscrever em nosso canal no YouTube! Lá, você encontrará uma infinidade de dicas, exemplos e explicações detalhadas que vão te ajudar a falar inglês com mais confiança e fluência. Junte-se a nós! Será um prazer imenso recebe-lo em nosso comunidade do YouTube!

 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “Take Something To Heart”?

Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…

14 horas ago

Como Se Diz “Dar Um Jeitinho Em Inglês”?

A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…

2 dias ago

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

4 dias ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

4 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

5 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.