Muita gente memoriza que “bill” significa conta (como a conta a ser paga) ou até mesmo norma / ato normativo ou documento – como no caso de “”bill of rights” (declaração dos direitos dos cidadãos). No entanto, existem outras acepções importantes. Bora aprender sobre elas e expandir o nosso conhecimento da língua inglesa?
O verbo “to bill” em inglês tem o sentido de cobrar ou emitir uma fatura por um serviço ou produto, sendo amplamente usado em contextos de negócios, contas e cobranças. Contudo, ele também pode ter outros significados em áreas como o entretenimento e o marketing, além de expressões idiomáticas específicas.
Esse é o uso mais direto e comum, em que “to bill” significa cobrar uma quantia por um serviço ou produto prestado ou enviar / efetuar cobrança. O termo é frequentemente usado em ambientes comerciais e profissionais, especialmente em contratos e acordos financeiros.
Ex: The company billed me for the repairs.
[a empresa me cobrou pelos reparos]
Ex: We will bill you after the service is completed
[nós vamos te cobrar após a conclusão do serviço]
Aqui, “to bill” também pode significar o ato de enviar ou emitir uma fatura para pagamento. Esse uso é muito comum em empresas que trabalham com ciclos de faturamento mensais ou anuais.
Ex: They bill their customers at the beginning of each month.
[eles faturam seus clientes no início de cada mês]
Ex: Make sure to bill them for any extra hours worked.
[não se esqueça de cobrar deles pelas horas extras trabalhadas]
Menos comum, mas bastante utilizado em setores de entretenimento, “to bill” também pode significar anunciar ou promover / bancar alguém ou algo como uma atração principal ou destaque em um evento. Isso é comum em shows, concertos ou espetáculos.
Ex: The actor was billed as the star of the film.
[o ator foi promovido como a estrela do filme]
Ex: The concert billed several international artists.
[o show anunciou diversos artistas internacionais]
Em contratos de serviços contínuos ou por etapas, é comum que “to bill” seja usado para descrever cobranças feitas ao longo de diferentes fases do trabalho.
Ex: The contractor bills the client at each phase of the Project.
[o empreiteiro cobra o cliente em cada fase do projeto]
O verbo “to bill” é frequentemente seguido pelas preposições “for” ou “to”, dependendo do foco da sentença.
Bill for é usado para indicar pelo que está sendo cobrado. Observe o seguinte exemplo didático do inglês:
Ex: They billed me for the extra materials used.
[eles me cobraram pelos materiais extras usados]
Por outro lado, “bill to” é usado para indicar quem está recebendo a fatura. Veja como usar esta combinação de palavras corretamente:
Ex: Please bill the invoice to my company.
[por favor, envie a fatura para minha empresa]
Apesar de “to bill” e “to invoice” serem semelhantes, “to invoice” tende a ser mais formal e está diretamente relacionado à emissão de uma nota fiscal ou fatura. Já “to bill” pode ser mais amplo e informal, incluindo desde o simples ato de cobrar até o processo de emitir uma fatura.
Ex: We will invoice you next week.
[nós emitiremos uma fatura para você na próxima semana]
Ex: They billed us for the service but haven’t invoiced yet.
[eles nos cobraram pelo serviço, mas ainda não emitiram a fatura]
“Fit the bill” é uma expressão que significa que algo ou alguém se encaixa perfeitamente em uma necessidade ou requisito.
Ex: This candidate really fits the bill for the job.
[este candidato realmente se encaixa no perfil para o cargo]
Já a expressão idiomática “bill of goods” refere-se a uma venda enganosa, algo que foi prometido, mas não entregue conforme o esperado.
Ex: They sold us a bill of goods with that faulty equipment.
[eles nos venderam gato por lebre com aquele equipamento defeituoso]
O verbo “to bill” é essencial em contextos financeiros e de negócios, sendo usado tanto para descrever o ato de cobrar quanto o processo de emissão de faturas. Além disso, em áreas como o entretenimento, ele pode ser utilizado para promover ou anunciar alguém como destaque. Esperamos que essas #dicasdeinglês lhe tenham sido úteis. Para continuar a aprender inglês online com o nosso apoio, confira as nossas aulas de inglês online no YouTube.
Você faz alguma ideia de como pedir para alguém segurar / reservar seu lugar na…
Hoje vamos tratar da arte de encurtar frases em inglês sem perder o sentido. "Como…
Se tem uma coisa que não falta em nossas interações do dia a dia é…
A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…
Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
Este site utiliza cookies.