Explicação sobre Presente Perfeito em Inglês

What’s up?

Particularidades!

Essa é a palavra-chave para o artigo de hoje! Particularidades de cada língua constituem a marca de vivências próprias de cada povo.

Nesse texto, a nossa explicação sobre presente perfeito em Inglês, se resume a apontar como a interpretação das línguas inglesa e portuguesa devem estar totalmente associadas à explicação sobre presente perfeito em Inglês.

Vamos começar por um exemplo clássico:

Advertisement

Ex: Have you ever been to the U.S.?

been é o past participle do verbo to be.

Uma tradução livre ficaria: Você já esteve nos Estados Unidos? Seria muito estranho, ou talvez esquisito, se alguma pessoa fizesse a pergunta acima, não é mesmo? Não é nada comum a pergunta acima.

Diríamos “Você já foi aos Estados Unidos?” Ou talvez, “Você conhece os Estados Unidos?”

O que acontece caros leitores é que cada língua possui particularidades e devemos aprender a conviver e a lidar com elas – e isso se estender à explicação sobre o presente perfeito em Inglês.

Isto é, um nativo nunca faria perguntas como “Have you ever known the USA?” ou algo como “Have you ever gone to the USA?”

Não é verdade que quando perguntamos a alguém “Você conhece os Estados Unidos?” queremos saber de fato se essa pessoa já esteve (verb to be) nos Estados Unidos?

Outro exemplo é:

Ex: Have we ever met before?

O past participle met vem do verbo to meet que significa conhecer.

Algumas pessoas tendem a usar o verbo to know cometendo o seguinte erro:

“Have we ever known before?”

Através dos exemplos acima, tento alertá-los sobre peculiaridades que cada língua apresenta e que devemos ficar atentos para não cometermos erros (talvez pequenos) que podem acarretar em maiores danos, OK?

Se você quer aprender mais sobre o tempo verbal present perfect, tem que conferir o texto abaixo!

Presente Perfeito: ever, never, already , yet, always

 

[vc_button title=”Ver canal do Youtube” target=”_self” color=”red” href=”https://www.youtube.com/channel/UCpQlroCo9UpR1ONqNqUksLQ”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

3 dias ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

5 dias ago

Como Fazer Reclamação Em Inglês?

Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…

6 dias ago

Dia Mundial da Língua Inglesa

O Dia Mundial da Língua Inglesa, celebrado em 23 de abril, é uma ocasião especial…

7 dias ago

BE WITH IT: O Que Significa “I’m with it”?

"Be with it" é uma expressão idiomática em inglês que pode ter diferentes significados dependendo…

1 semana ago

O Que Significa “Silver Lining” Em Inglês?

Já ouviu o adágio de que "toda nuvem tem um forro de prata"? Se não,…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.