Deliver significa dar à luz em Inglês?

Não é raro vermos a palavra deliver sendo usada nos mais diversos contextos.

É importante ter em mente que to deliver é um verbo e delivery (entrega, liberação, distribuição, etc.) um substantivo.

Abaixo, 10 (dez) exemplos de como empregar o verbo to deliver:

 

Advertisement

1. Com o sentido de entregar, distribuir, fornecer, etc.;

Ex: Will you please deliver this package for me?

Você me faria a gentileza de entregar esta encomenda?

 

2. Com o sentido de dar à luz;

Ex: She delivered a baby boy this morning

Ela deu à luz a um menino nesta manhã.

 

3. Com o sentido de dar conta do recado, honrar os compromissos, cumprir uma promessa;

Ex: Brazil’s richest man in betting on resources and infrastructure. Can he deliver?

O brasileiro mais rico está apostando em fontes de energia e infraestrutura. Será que vai dar conta do recado?


4. Com o sentido de despachar, entregar à polícia;

Ex: The hunky guy delivered the criminal to the police
O saradão entregou o criminoso à polícia.

 

5. Com o sentido de produzir resultados;

Ex: The oil well delivered only 50 barrels a day.

O poço de petróleo produzia apenas 50 barrias ao dia.

 

Ex: So far the team’s player has failed to deliver the goods.

Até então o jogador do time falhou em produzir resultados.

 

6. Com o sentido de pronunciar, dizer algumas palavras, fazer algum som;

Ex: Your brother delivered an awesome speech last night.

Seu irmão deu um ótimo discurso ontem à noite.

Ex: She delivered a cry of exultation.

Ela chorou de exultação.

 

Aprendeu a como dizer DELIVER em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

15 horas ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

5 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.