Categories: Como Dizer em Inglês

Como dizer dar um grau, dar uma melhorada em Inglês?

Como dizer dar um grau, dar uma melhorada em Inglês?

Dar um grau é uma expressão em Português que significa dar uma melhorada, um melhor acabamento, uma sofisticada, ou ainda dar um tapa. Pode não ser muito comum em alguns estados no Brasil, mas ainda assim creio que um número relativamente grande de pessoas conhece essa gíria.

Podemos usar dar um grau tanto para pessoas como para coisas.

Seja para a aparência, como um simples corte de cabelo, proporcionando um novo visual ou para uma casa que carece de reformas urgentemente. Ou seja, dar um grau é como dar uma melhorada.

Para carros, por exemplo, podemos dizer:

Advertisement

1. Deck out

Ex: John decked out his car for the occasion.

[O John deu um grau no carro para a ocasião]

 

Inclusive, para pessoas no sentido de se vestirem muito bem, podemos dizer:

Ex: She never decks out, even when she goes to the opera.

[ela nunca se emperiquita, mesmo quando vai aos shows de ópera]

 

2. Gussy up

Ex: My gardner told me he was going to gussy up my yard.

[meu jardineiro disse que ia dar um tapa no jardim]

 


Ex: Can you gussy up this room a little bit before folks get here?

[você pode dar uma breve ajeitada nesse cômodo antes do pessoal chegar?]




3. Pimp 

A palavra pimp pode ser empregada para carros, porém com muito cuidado já que também significa cafetinar.

Ex: He pimped up the car with spoilers and  twin-spoke 18-inch alloys.

 

Aprendeu a como dizer dar um grau em Inglês, dar uma melhorada em Inglês, dar uma ajeitada em inglês e dar um tapa em inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

2 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

9 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

10 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

10 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

10 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

10 meses ago

Este site utiliza cookies.