Você muito provavelmente já deve ter se perguntado sobre o uso de preposições envolvendo a palavra home. É que talvez a palavra home, assim como house, seja uma das primeiras palavras que aprendemos em nossos estudos iniciais da língua inglesa.

Daí, não raro, logo nos apresentam frases como:

Ex: I’m going home tonight

E, assim, encontramos outras frases como:

Ex: Please, come back home as soon as possible.

Advertisement

O problema todo é quando, após usarmos bastante a palavra home sem o uso de preposições, achamos muito estranho que alguém nos faça uma pergunta como:

Ex: Do you know if your sister is at home?

Ou até mesmo:

Ex: I left my laptop computer at home this morning.

Isso porque aparece algo diferente do que estávamos acostumados a ver: o uso de preposição com a palavra home.

Nos exemplos acima temos a ideia de posição, localização, o que carece o uso da preposição at, em se tratando da palavra home.

Muitas pessoas tendem a estabelecer uma relação home x house na qual criam uma regra do tipo “a palavra house aceita o uso de preposições enquanto a palavra home não”.

Simplificando, a palavra home aceita o uso de preposições, mas apenas para alguns contextos.

Geralmente, não usamos preposições associadas a palavra home quando temos o sentido de movimentação, locomoção, viagem.

Veja os exemplos:

Ex: I’m on my way home.

Ex: I went home last night.

Ex: We went away home.

Gome/Come/Take/Fly home são de fato combinações imutáveis, mas podemos notar que em algumas ocasiões isso pode atrapalhar o nosso raciocínio um pouquinho como nos exemplos abaixo:

Ex: She returned to her parent’s home.

Ex: I returned home after work.

Poderia discutir mais a fundo essa questão, porém a ideia foi esclarecer brevemente o uso de home x at home.

Good luck!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Se Diz “Dar Um Jeitinho Em Inglês”?

A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…

4 horas ago

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

2 dias ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

3 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

3 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

4 dias ago

Expressão Idiomática “Clear The Air”: O Que Significa?

A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…

4 dias ago

Este site utiliza cookies.