Na língua inglesa, assim como qualquer outra, sempre somos desafiados a escolher entre duas opções e o chato é quando realmente não temos uma base teórica para aumentar as chances de acerto.

Nesse post, resolvemos escrever um puco sobre gramática, em especial envolvendo as conjunções if e whether que são motivo de muitas dúvidas de quem estuda Inglês.

Em algumas ocasiões podemos optar por uma conjunção ou outra. Bastando assim decidir por qual delas usar.  Dessa forma, usamos if ou whether para falar sobre duas possibilidades que foram cogitadas ou para situações que não temos certeza sobre algo.

Ex: She couldn’t decide if/whether it was worth re-sitting the exam.

Advertisement

Ex: Do you know if/whether John’s at home?

Uma diferença entre ambas é que whether pode ser seguida da partícula or not, diferentemente de if.

Ex: I dind’t know if Jake was coming or not.

Ex: I didn’t know whether or not Jake was coming.

Ou seja, não estaria correto dizer I didn’t know if not Jake was coming.

Há casos, no entanto, que optamos por whether em vez de if. Por exemplo, após uma preposição e após uma construção do tipo  to + infinitivo optamos por whether. Veja:

Ex: We argued about whether butter or margarine was better for you. (preposição about)

Ex: I could decide whether to buy apples or bananas. (to + infinitivo)

Ao efetuarmos combinações com advice, choose, consider, depend on, discuss, talk about e think about costumamos optar por whether:

Ex: You should consider whether the car you are interested in is good value.

 

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

15 horas ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

5 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

7 dias ago

Este site utiliza cookies.