Categories: Como Dizer em Inglês

Fuçar, bisbilhotar, xeretar, vasculhar, imiscuir, intrometer em Inglês?

Como dizer fuçar, bisbilhotar, xeretar, vasculhar, imiscuir, intrometer em Inglês?

Veja como dizer imiscuir-se na vida alheia em Inglês! Como dizer imiscuir-se nos negócios alheios em Inglês?

Na nossa língua é possível encontrar uma infinidade de gírias e expressões com o sentido de bisbilhotar, vasculhar algo. Não seria diferente na língua inglesa. Veja abaixo 5 possibilidades que indicamos e os exemplos de como empregar cada uma dessas expressões idiomáticas e gírias em Inglês.

Escolha a opção que mais se adéqua ao seu caso e se ainda assim você tiver alguma dúvida, pergunte!

1. Fish around in something
Ex: She fished around in her purse and pulled out her lipstick.
[Ela fuçou na bolsa e tirou o seu batom]
2. Fish in for something
Ex: Jack fished in his pocket for a coin.
[Jack vasculhou por uma moeda no bolso]
3. Snoop into something
Ex: Why are you snooping into her Facebook page?
[Porque você está xeretando o Facebook dela?]
4. Snoop around ou snoop at something
Ex: Your sister might find the ring if she goes snooping around.
[Sua irmã pode encontrar confusão se ela ficar bisbilhotando]
5. Pry into
Ex: Why are you prying into my affairs all the time?
[Porque você está sempre imiscuindo-se nos meus relacionamentos?]
Ex: I wish you wouldn’t pry into my personal life.
[Gostaria que você não se intrometesse na minha vida pessoal]

 

Aprendeu a como dizer fuçar em Inglês, bisbilhotar em Inglês, xeretar em Inglês, vasculhar em Inglês, imiscuir em Inglês, intrometer em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

Advertisement
Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

5 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

12 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

1 ano ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

1 ano ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

1 ano ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

1 ano ago

Este site utiliza cookies.