Categories: Como Dizer em Inglês

Fuçar, bisbilhotar, xeretar, vasculhar, imiscuir, intrometer em Inglês?

Como dizer fuçar, bisbilhotar, xeretar, vasculhar, imiscuir, intrometer em Inglês?

Veja como dizer imiscuir-se na vida alheia em Inglês! Como dizer imiscuir-se nos negócios alheios em Inglês?

Na nossa língua é possível encontrar uma infinidade de gírias e expressões com o sentido de bisbilhotar, vasculhar algo. Não seria diferente na língua inglesa. Veja abaixo 5 possibilidades que indicamos e os exemplos de como empregar cada uma dessas expressões idiomáticas e gírias em Inglês.

Escolha a opção que mais se adéqua ao seu caso e se ainda assim você tiver alguma dúvida, pergunte!

1. Fish around in something
Ex: She fished around in her purse and pulled out her lipstick.
[Ela fuçou na bolsa e tirou o seu batom]
2. Fish in for something
Ex: Jack fished in his pocket for a coin.
[Jack vasculhou por uma moeda no bolso]
3. Snoop into something
Ex: Why are you snooping into her Facebook page?
[Porque você está xeretando o Facebook dela?]
4. Snoop around ou snoop at something
Ex: Your sister might find the ring if she goes snooping around.
[Sua irmã pode encontrar confusão se ela ficar bisbilhotando]
5. Pry into
Ex: Why are you prying into my affairs all the time?
[Porque você está sempre imiscuindo-se nos meus relacionamentos?]
Ex: I wish you wouldn’t pry into my personal life.
[Gostaria que você não se intrometesse na minha vida pessoal]

 

Aprendeu a como dizer fuçar em Inglês, bisbilhotar em Inglês, xeretar em Inglês, vasculhar em Inglês, imiscuir em Inglês, intrometer em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

Advertisement
Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

2 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

9 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

10 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

10 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

10 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

10 meses ago

Este site utiliza cookies.