Qual a diferença entre listen to e listen for? Qual a preposição correta para combinar com o verbo to listen?

Na verdade, não procede a ideia de “preposição correta” para combinar com o verbo to listen.

O verbo to listen pode ser combinado com várias preposições (inclusive mais de uma) formando os chamados verbos frasais e, portanto, sentidos completamente distintos.

Veja nesse artigo qual a diferença entre listen to e listen for.

Listen for contém o sentido de estar atento com o objetivo de captar algum som assim que ele ocorrer, para  tomar uma ação. Por exemplo, estar atento(a) à campainha ou telefone.

Advertisement

Ex: I can’t help you right now – I am listening for the phone.

Ex: Please listen for the doorbell – the pizza guy should be here soon.

Ex: Listen for the moment when the guy starts to sing.

Ex: Listen for those footsteps. Is someone else home?

Listen to, por sua vez, contém o sentido de simplesmente escutar, como uma música ou algum som em específico.

Ex: We were listening to music.

Ex:  Do you usually listen to music while you cook?

Aprendeu a diferença entre Listen to x Listen for em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

HARM’S WAY: O Que Significa Harm’s Way?

A primeira vez que me deparei com “harm’s way” foi por meio de New Radicals…

20 horas ago

Como Dizer “TOP” e “TOPIZEIRA” Em Inglês?

No português, é comum ouvir expressões como "isso é top" ou "topizeira" para dizer que…

21 horas ago

Como Traduzir “IT” para o Português?

O pronome "it" em inglês é um dos termos mais desafiadores para estudantes de idiomas,…

21 horas ago

O Que Significa “Cut Corners” Em Inglês?

Conhece a expressão popular “cut corners”? A expressão "cut corners" em inglês é usada para…

22 horas ago

Diferença Entre Did You e Have You

No inglês, as combinações de palavras "did you" e "have you" são usadas para fazer…

22 horas ago

O Que Significa Did As in Done?

A expressão "Did as in done" é uma forma coloquial de usar o verbo "do"…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.