O que significa WRAP UP e como usar esse phrasal verb? Veja exemplos de como empregar essa expressão e os distintos contextos.
Antes de falar sobre o “significado de wrap up”, eu gostaria de te convidar para conhecer o canal do Inglês no Teclado no Youtube. No momento, milhares de pessoas assistem as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil todo e de outros países também como Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza vai curtir muito! 😉
Primeiro, eu lhe pergunto: você sabe como chamam aqueles panos que mães costumam enrolar bebês como se fossem filhotes de canguru com a finalidade de carregá-los? Wrap baby slings são aquelas cintas flexíveis que vêm fazendo muito sucesso. Enfim, foi só uma dica extra..
Separamos abaixo 5 formas de usar a expressão wrap up que com certeza você vai gostar muito de saber! Leia e aproveite para expandir o seu conhecimento sobre o termo wrap up!
1. Wrap up combinada a palavra warm, ou seja, wrap up warm com o sentido de se agasalhar.
Ex: Tim was well wrapped up against the weather.
[Tim estava todo encapotado por conta do tempo]
Ex: The nanny wrapped up the children and sent them to the park.
[a babá agasalhou as crianças e as enviou para o parque]
2. Wrap up com o sentido de finalizar, acabar ou final.
Ex: I will wrap the job up. I’ll call you when I finish.
[vou finalizar o trabalho. Te ligo assim que acabar]
Ex: I can wrap up this little project in a week.
[posso terminar esse pequeno projeto em uma semana]
Ex: As soon as this project wraps up, I’m going on vacation.
[assim que esse projeto acabar, vou sair de férias]
3. Wrap up com o sentido de sumarização, resumo do que foi dito.
Ex: They forgot about the wrap up of the news broadcast.
[eles esqueceram do resumo sobre as notícias vinculadas]
Ex: That statement wraps up our sentiments.
[aquela declaração resume os nossos sentimento]
4. Wrap up com o sentido de embalar.
Ex: I wrapped the birthday presents up.
[eu embalei os presentes de aniversário]
Ex: She wrapped up the sandwich and took it with her.
[ela embalou o sanduíche e o levou com ela]
5. Wrap up com o sentido de envolver ou colocar alguma coisa ao redor.
Ex: He wrapped the baby in a blanket.
[ele envolveu o bebê com um cobertor]
Ex: The nurse wrapped up my ankle with a bandage.
[a enfermeira enfaixou o meu tornozelo com um curativo]
Se você gostou desse texto e quer ser avisado quando novos textos estiverem disponíveis, curta a nossa página oficial no Facebook! Essa é a melhor forma de você se manter informado com as dicas de Inglês do blog Inglês no Teclado. Somos um dos primeiros blog de Inglês no Brasil e recentemente o nosso blog passou por uma repaginação incrível. Ajude a gente curtindo a nossa fanpage, é rapidinho e não doi nada!
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…
Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Este site utiliza cookies.