Como dizer assunto delicado, assunto espinhoso em Inglês (5 formas)

Como dizer assunto delicado ou assunto espinhoso em Inglês? Por assunto espinhoso podemos podemos entender algum tópico que poder gerar muita confusão, deixar pessoas ofendidas, magoadas ou extremamente enfurecidas.

Na língua inglesa, existem diversas opções e nesse texto resolvemos separar 5 expressões e adjetivos que quando combinados com as palavras certas geram o sentido de assunto delicado.

1. On dangerous ground

Ex: I know I’m on a dangerous ground here, but it is a fact that some women do not find motherhood to be a magical experience.

Ex: You are on dangerous ground if you criticize his family.

 

Advertisement

2. Dangerous territory 

Ex: As the conversation turned to politics, I knew we were heading into dangerous territory.

Ex: You know you’re treading on dangerous territory ground, don’t you?



3. Thorny problem, thorny issue, thorny subject

Ex: If I were you I would avoid discussing thorny problems with her.

Ex: Be careful with thorny issues.

 

4. Delicate issue

Ex: I’m not used to dealing with delicate issues.

Ex: That’ such a delicate issue.

 

5. Ticklish topic

Ex: Hadling awkward neighbours can be ticklish business.

 

Aprendeu a como dizer assunto delicado em inglês, assunto espinhoso em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

1 dia ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

6 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.