Como dizer assunto delicado, assunto espinhoso em Inglês (5 formas)

Como dizer assunto delicado ou assunto espinhoso em Inglês? Por assunto espinhoso podemos podemos entender algum tópico que poder gerar muita confusão, deixar pessoas ofendidas, magoadas ou extremamente enfurecidas.

Na língua inglesa, existem diversas opções e nesse texto resolvemos separar 5 expressões e adjetivos que quando combinados com as palavras certas geram o sentido de assunto delicado.

1. On dangerous ground

Ex: I know I’m on a dangerous ground here, but it is a fact that some women do not find motherhood to be a magical experience.

Ex: You are on dangerous ground if you criticize his family.

 

Advertisement

2. Dangerous territory 

Ex: As the conversation turned to politics, I knew we were heading into dangerous territory.

Ex: You know you’re treading on dangerous territory ground, don’t you?



3. Thorny problem, thorny issue, thorny subject

Ex: If I were you I would avoid discussing thorny problems with her.

Ex: Be careful with thorny issues.

 

4. Delicate issue

Ex: I’m not used to dealing with delicate issues.

Ex: That’ such a delicate issue.

 

5. Ticklish topic

Ex: Hadling awkward neighbours can be ticklish business.

 

Aprendeu a como dizer assunto delicado em inglês, assunto espinhoso em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Artigo “A” do Inglês com Som de “A” do Alfabeto

Você já se pegou assistindo a um filme ou a uma apresentação em inglês e,…

17 horas ago

Terceira Pessoa Impessoal Em Inglês

Sabe quando a gente usa aquela frase em português tipo “não se pode fazer isso”…

19 horas ago

Plural Para Generalizações Em Inglês

Outro dia me pediram uma sugestão em relação à redação de dado texto, caso em…

20 horas ago

Pronúncia de The seguido de Vogais (The End)

Imagina que você tá numa conversa em inglês e, de repente, se depara com a…

2 dias ago

O Que Significa “Buck Wild”? (Get Buck Wild)

A expressão "buck wild" é cheia de energia, usada para descrever um comportamento fora de…

2 dias ago

Closing The Barn Door After the Horse Has Bolted

E aí, já ouviu alguém falar "closing the barn door after the horse has bolted"?…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.