Como dizer assunto delicado ou assunto espinhoso em Inglês? Por assunto espinhoso podemos podemos entender algum tópico que poder gerar muita confusão, deixar pessoas ofendidas, magoadas ou extremamente enfurecidas.
Na língua inglesa, existem diversas opções e nesse texto resolvemos separar 5 expressões e adjetivos que quando combinados com as palavras certas geram o sentido de assunto delicado.
1. On dangerous ground
Ex: I know I’m on a dangerous ground here, but it is a fact that some women do not find motherhood to be a magical experience.
Ex: You are on dangerous ground if you criticize his family.
2. Dangerous territory
Ex: As the conversation turned to politics, I knew we were heading into dangerous territory.
Ex: You know you’re treading on dangerous territory ground, don’t you?
3. Thorny problem, thorny issue, thorny subject
Ex: If I were you I would avoid discussing thorny problems with her.
Ex: Be careful with thorny issues.
4. Delicate issue
Ex: I’m not used to dealing with delicate issues.
Ex: That’ such a delicate issue.
5. Ticklish topic
Ex: Hadling awkward neighbours can be ticklish business.
Aprendeu a como dizer assunto delicado em inglês, assunto espinhoso em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!