Como dizer pele macia como bumbum de nenĂ©m em InglĂȘs?

0 3899

Como dizer macio como bumbum de bebĂȘ ou pele macia como bumbum de nenĂ©m em InglĂȘs?

Muito provavelmente, a opção mais correta seja uma expressĂŁo idiomĂĄtica em InglĂȘs que traduz literalmente o sentido de macio como bumbum de nenĂ©m.

Aproveitamos o tema e resolvemos dar algumas dicas adicionais relacionadas a expressĂŁo idiomĂĄtica.

É sempre bom aprender expressĂ”es populares relacionadas.

1. Clean-shaven para barba perfeitamente feita, sem um fio rebelde se quer

DICA RÁPIDA  Como Dizer "Hora Extra Em InglĂȘs"? (Fazer Hora Extra)

Ex: Jack has a clean-shaven look.

Ex: Do you think men look better clean-shaven?

 

2. Baby face com o sentido de carinha de bebĂȘ

Ex:  I felt as if people refused to take me seriously because I had a baby face.

Ex: Jack has a baby face.

 

3. Soft as a baby’s bottom com o sentido de macio(a) como bumbum de nenĂ©m

DICA RÁPIDA  ON THE WAGON: O Que Significa Be On The Wagon?

Ex: This lotion will make your skin soft as a baby’s bottom.

Ex: Her skin was as smooth as a baby’s bottom.

 

Aprendeu a como dizer pele macia como bumbum de nenĂ©m em InglĂȘs? Confira outros posts no blog InglĂȘs no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulĂĄrio em InglĂȘs! Somos apaixonados pela lĂ­ngua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. SĂŁo diversos posts sobre gramĂĄtica, gĂ­rias, expressĂ”es, escuta, pronĂșncia e leitura atravĂ©s dos quais vocĂȘ aprende InglĂȘs a hora que quiser, do jeito que vocĂȘ quiser e de onde vocĂȘ quiser!

Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!

DICA RÁPIDA  Como dizer vomitar em InglĂȘs? 3 Formas!
Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta