Você muito provavelmente, em algum momento, deve ter se perguntado sobre o que diabos significa o tal do HAD BETTER e o que significa HAD BETTER ou como usar HAD BETTER. Já deve ter lido inúmeros posts pela internet, identificado algumas explicações, visto alguns vídeos e ainda assim coça a cabeça insistentemente se perguntando: como dizer had better em Português?

Sugerimos que você primeiro veja o nosso vídeo abaixo. Super curto e muito explicativo. Dá play!

Antes de tudo, vamos por uma pá de cal sobre esse questionamento. Não existe um equivalente em Português. O máximo que vão sugerir são coisas como: é melhor que você faça isso ou melhor que você faça aquilo, é bom que não faça isso, é bom que…

É muito importante que o sujeito interessado em estudar uma outra língua, seja capaz de interpretar os significados de expressões, não se apegando aos equivalentes do Português, já que eles nem sempre existirão. Por mais que isso possa parecer algo inseguro, pois simplesmente lhe é recomendado que desfaça o laço entre a sua língua-pátria e se entregue à imersão de outra, só o tempo é capaz de lhe provar que esse é o melhor caminho.

Superada essa questão, veja abaixo uma explicação sobre como usar had better.

Advertisement
Como usar had better: explicação completa

Had better é uma expressão em Inglês do tipo “modal like expression” empregada quando queremos dar conselhos, recomendações, sugestões (inclusive para nós mesmos).

Isto é, analisamos uma situação atual e, ao avalia-la, percebemos que é melhor fazer ou não fazer algo. Tomar uma ação ou simplesmente não fazermos nada.

Observe os exemplos abaixo:

Ex: I had better quit smoking

Ex: She had better clean up all this mess before her mother arrives.

Ex: You’d better start to study for your exams.

Ex: You had better get a haircut.

Ex: Jack had better go see a doctor.

Um detalhe muito importante que devemos ter em mente ao criar frases usando had better, é a estrutura que normalmente empregamos:

⇒Fulano (ou pronome pessoal) + had better + complemento

Aqui a palavra complemento está sendo usada com o sentido de toda parte que vem depois da expressão had better.

Entretanto, memorizar a estrutura acima, não nos garante montar uma frase gramaticalmente correta se negligenciarmos a análise à ser feita do complemento. Ou você acha que vai tirar 10 na sua prova de Inglês apenas memorizando a estrutura acima?

Para o complemento, fique atento. O verbo que faz parte do complemento, ou seja, o verbo que ocorre logo em seguida da palavra better, deverá estar na chamada forma base. Veja abaixo:

 Ex: I had better quit smoking.

Quit smoking (parte sublinhada) é o complemento, sendo quit o verbo que está em sua forma base. De fato estamos lidando com a collocation quit smoking que significa parar de fumar.

Forma Infinitiva do verbo Forma Base do verbo
to quit quit
to play play
to study study

Veja que nos exemplos acima, essa regra se mantém: clean up, start, get, go.

Outro detalhe é quanto a chamada contraction form para had better e pronomes.

  • He had better = he’d better
  • She had better= she’d better
  • They had better= they’d better
Como usar had better na negativa: Had Better + not

Had better na negativa é muito simples. Basta combinar a expressão had better com a palavra not:

Ex: You had better not tell her a word about what happened here.

Ex: I had better not talk to my parents at least for the time being

Ex: She had better not walk the dogs today.

Ex: You had better not forget to pay your tuition or else the university will kick you out.

Como usar had better:  como falar Had Better em Inglês

Quando se trata da língua falada, a expressão pode ser alterada (não obrigatoriamente, trata-se de algo facultativo).

Ex: He better stay home tonight.

Isto é, no Inglês informal, apagamos o uso da palavra had.

Ex: She better be quiet.

Ex: You better talk to your wife about it.

Ex: I better set the table.

Podemos também (além de não usar a palavra had) negligenciar o uso de pronomes. Veja o exemplos abaixo:

Ex: [you] better start talking.

Ex: Better pay for the rent as soon as possible.

Ex: Better go to bed now.

Observação: quando dizemos que podemos empregar had better para dar sugestões a nos mesmos, isso é possível. É como dizemos em Português: pensar alto. É simplesmente a reflexão que não se limita ao pensamento. Conversamos com nós mesmos. Dessa forma, podemos dizer algo como I had better… ou I had better not… sem mesmo estarmos dizendo isso para alguém a não ser nós mesmos.

Então é isso. Se você gostou desse post, ajuda a gente curtindo a nossa página no Facebook porque ficaremos extremamente satisfeitos! É rapidinho e não dói nada  😉

[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”green” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “Take Something To Heart”?

Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…

18 horas ago

Como Se Diz “Dar Um Jeitinho Em Inglês”?

A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…

2 dias ago

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

4 dias ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

5 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

5 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

6 dias ago

Este site utiliza cookies.