Gírias em Inglês é um dos nossos assuntos favoritos aqui no Inglês no Teclado. Quantas gírias em Inglês você conhece? Um post que tem feito muito sucesso no nosso blog de Inglês é o Gírias Racistas em Inglês para Nunca Usar. Vale muito a pena dar uma lida!

Nesse post, resolvemos falar sobre uma gíria muito interessante que facilmente pegaria muita gente de surpresa. O que você pensaria se ouvisse a expressão pick me up?

Antes de mais nada, a forma correta seria pick-me-up com hifens. Já que pick me up (sem hifens) teria uma conotação diferente, apesar de que na fala é praticamente impossível detectarmos o uso de hífen ou a sua ausência.

Conhecemos o sentido de dar uma carona, apanhar alguém para pick me up. Mas esse não é o caso;

A não ser que você curta músicas, como a música abaixo (quase 2 milhões e meio de visualizações…not bad), vale a pena aprender o que pick-me-up (com hífen) significa!

Advertisement

 

 

Tá bom. O que significa Pick-me-up em Inglês?

De acordo com o Urban Dictionary, pick-me-up pode ser empregada com o sentido de algo que lhe confere uma injeção de ânimo como, por exemplo, algo que você consome após passar horas do seu dia (ou dias da semana) se dedicando a uma tarefa que não lhe permiti nem mesmo fazer a pausa para o almoço.

Pick-me-up também pode ser usada com o sentido de bebida alcoólica/tônica que se consome para, na mesma linha de raciocínio acima, conferir ânimo ou simplesmente tornar o seu dia melhor. Podemos nos referir inclusive a um remédio.

Veja essa chamada do site INC:

Ex: If you need a little entrepreneurial pick-me-up, here are a few helpful words from some of the greats.

 

Outros artigos que você vai gostar de ler:

50 formas de dizer eu te amo em Inglês (áudio)

Como usar Would: 5 formas para incrementar a fala

Expressões em Inglês para fazer amizades (áudio)

 

Em se tratando de bebidas, veja um exemplo:

Ex: She needed a pick-me-up so she stopped by a bar on her way home.

Mais alguns exemplos:

Ex: I like to drink brandy with coffee as a morning pick-me-up.

Ex: What is you usual pick-me-up?

 

O que significa a gíria em Inglês pick-me-up?

Gostou dessa foto? Confira essa e mais outras retiradas do site Parade.com. O título do post é The Daily Cute: Monday morning pick-me-up.  Já dá para saber porque esse título, né? Veja tudo clicando aqui.

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

3 dias ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

5 dias ago

Como Fazer Reclamação Em Inglês?

Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…

6 dias ago

Dia Mundial da Língua Inglesa

O Dia Mundial da Língua Inglesa, celebrado em 23 de abril, é uma ocasião especial…

7 dias ago

BE WITH IT: O Que Significa “I’m with it”?

"Be with it" é uma expressão idiomática em inglês que pode ter diferentes significados dependendo…

1 semana ago

O Que Significa “Silver Lining” Em Inglês?

Já ouviu o adágio de que "toda nuvem tem um forro de prata"? Se não,…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.