Como dizer fica esperto em Inglês?
Ex: Heads up, Jack! You partner’s been lying to you.
[fica esperto Jack, seu parceiro está mentido para você]
Ex: Thanks for the heads-up!
[valeu pelo toque!]
Ex: Heads up everyone, we won’t get paid if we don’t go on strike.
[fica esperto pessoal, não vamos receber se não entramos de greve]
Ex: I was afraid you were going to wise up at the last minute.
[fiquei com medo de você se ligar apenas no último minuo]
Ex: If you still think she’s going to call you back after what’ve done to her, you’d better wise up.
[se você acha que ela vai retornar a sua ligação depois do que você fez com ela, fica esperto]
Ex: If you don’t know how to optimize your chances on making money in the case of hyperinflation, you’d better wise up fast.
[se você não sabe como aumentar as chances de ganhar dinheiro no caso de hiperinflação, fica esperto logo]
Expressões em Inglês que escolas não ensinam
Aprendeu a como dizer fica esperto em Inglês? Veja outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveita para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!
No Youtube, começamos a divulgar vídeos para te auxiliar a estudar Inglês de uma maneira super prática e isenta de chatices que empatam em muito o aprendizado. Se inscreva em nosso canal oficial para não perder nada e assistir a cada um dos nossos vídeos sobre o estudo da língua inglesa!
Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!
Também estamos no G+, conheça a nossa página oficial aqui.
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Este site utiliza cookies.