Outro dia nos perguntaram no nosso canal oficial no Youtube como usar o futuro contínuo em Inglês. Resolvemos escrever esse texto antes mesmo de fazermos um vídeo, já que muitos internautas preferem ler uma explicação em vez de ver um vídeo. Talvez porque não estão em um ambiente adequado para ver um vídeo ou simplesmente porque gostam de ler. Então, mãos à obra! Se ao final desse artigo você gostar da explicação sobre como usar futuro contínuo em Inglês, não esquece de curtir a nossa página oficial no Facebook para receber mais dicas de Inglês gratuitas!
Antes disso, lhe sugerimos assistir o nosso vídeo abaixo em que falamos sobre o tema. Dá play!
Confira nas próximas linhas algumas formas de usar o futuro contínuo em Inglês, também chamado de futuro progressivo. É que, como a maioria das explicações acerca de tempos verbais, nos condicionamos aos contextos e situações nos quais um determinado tempo verbal aparece com frequência.
Mas antes disso, saiba que para montar frases no futuro contínuo em Inglês, de modo geral, usamos a estrutura (ordem das palavras):
sujeito/pronome + will + be + verbo (ing)
Parte da composição na estrutura acima também é chamada de present participle. Então, é natural a gente ver explicações que ditam que o correto no futuro contínuo em Inglês é usar sujeito/pronome + will + present participle.
Observação: para montar frases na negativa com o futuro contínuo, basta substituir will por will not = won’t.
Usamos o futuro contínuo para falar de eventos que supostamente ocorrerão anteriormente a um determinado momento no futuro. Na nossa língua, costumamos usar expressões como “a essa hora em tal dia” ou “nesse exato momento na semana que vem”. A gente se projeta no futuro e destaca o que estará ocorrendo a partir dali como parte ou resultado de algo previamente planejado.
Ex: When the refit is completed, this place will be receiving about five hundred customers each night.
[quando a reforma estiver no jeito, esse lugar estará recebendo aproximadamente quinhentos clientes por noite]
Ex: If we put extra effort now the river will be looking beautiful in December.
[se nos esforçarmos bastante agora, o rio estará nos trinques em dezembro]
Ex: By Easter, I will be speaking English like a native speaker of English.
[na Páscoa, estarei falando Inglês como um nativo da língua inglesa]
Ex: Just think, next week, you’ll be enjoying the beach to the fullest.
[imagina, semana que vem você estará curtindo a praia ao máximo]
Também é comum usarmos o futuro progressivo em Inglês quando queremos falar de atividades futuras como parte de uma agenda de eventos programados.
Ex: He will be visiting Jack during his business trip to New York.
[ele estará visitando o Jack no decorrer da sua viagem de negócios para Nova York]
Ex: Will you be driving to São Paulo, as usual?
[você estará dirigindo para São Paulo como de costume?]
Ex: Mary will be helping us to organize the party.
[Maria estará nos ajudando a organizar a festa]
De maneia intercambiável, você pode optar por dizer: He is going to be visiting Jack during his business trip.
Outra forma de usarmos o future continuous é em situações nas quais fazemos perguntas menos incisivas. Você quer perguntar algo sobre o futuro, mas sem que fique uma percepção de que você está sugerindo algo em sua pergunta ou que você está tomando algum partido. É como se “perguntássemos por perguntar” sem qualquer intenção velada ou desculpa escusa. Esse aspecto é bem interessante e poder ser encontrado em diversas fontes,. Uma delas é o livro Advanced Grammar in Use de Martin Hewings. A intenção aqui é inserir uma pitada de educação para não soar como uma pessoa enxerida ou grosseira.
Ex: Will you be bringing your girlfriend to the pub tonight?
[você estará trazendo a sua namorada ao bar hoje a noite]
Ex: Will you be staying with us again tonight?
[você estará se hospedando conosco novamente hoje a noite?]
Ex: Will you guys be bringing a bottle of champagne tomorrow?
[vocês estarão trazendo uma garrafa de champanhe amanhã?]
Ex: Will she be sleeping in this room?
[ela estará dormindo nesse quarto?]
É que se usássemos o simple future nas perguntas acima, formando algo como: will you bring your girlfriend tonight? poderíamos ser mal interpretados como “qual a relevância disso?” ou “qual o seu interesse em saber se levarei a minha namorada?”. Se trata, portanto, de uma jogada de palavras e construção para gerar menos interpretações desfavoráveis.
Um uso muito frequente do futuro contínuo em Inglês é para relatar como as coisas ocorrerão no futuro. Mais especificamente, empregamos o futuro progressivo para indicar um evento que estará ocorrendo quando o outro ocorrer pontualmente ou vice-versa, quando um evento ocorrer pontualmente, o que estará ocorrendo como parte do contexto?
Ex: I’m going to be hanging around by the pool when you arrive at work tomorrow.
[vou estar curtindo um a piscininha quando você chegar no trabalho amanhã]
Ex: I will be waiting for her when her train arrives tonight.
[eu estarei a aguardando assim que o trem dela chegar]
Ex: I’ll be watching TV with the kids when my wife arrives.
[estarei vendo TV com os meu filhos quando a minha esposa chegar]
Perceba que nas frases acima foi feito o uso do tempo verbal simple present para os eventos pontuais, isto é, construímos o par futuro contínuo e presente simples já que estamos indicando uma segunda ação que marca a sua ocorrência assim como fazemos na língua portuguesa: assim que ela chegar, assim que o trem chegar, quando você chegar. São frases que, apesar de remeterem a algo que ocorrerá no futuro, se valem do uso do tempo verbal presente simples.
Entretanto, você não precisa que dois eventos ocorram – um indicando o contexto (cenário) no qual o outro irá ocorrer – para usar o futuro contínuo em Inglês. Veja alguns exemplos:
Ex: This morning at 10 am I’m going to be watching the match between Flamengo and Vasco.
[às 10 da manhã de hoje estarei vendo a partida entre Flamengo e Vasco]
Ex: At 5 pm, we will still be flying from London to Hong Kong.
[às 17:00 ainda estarei voando de Londres para Hong Kong]
Nos casos acima, apontamos que “em tal hora” ou “em tal período do dia” uma ação estará ocorrendo, já que as ações (acompanhar a transmissão do jogo e voo entre Londres e Hong Kong) começaram a ocorrer antes mesmo de “this morning at 10 am” e “at 5 pm” respectivamente.
Já que eu mencionei acerca da possibilidade de usarmos going to no futuro contínuo, vamos analisar as seguintes frases:
Ex: At 4 pm, I’m going to be studying English.
Ex: At 4 pm, I’m going to study English.
A diferença entra as duas frases é a seguinte: no primeiro caso você diz que às 16:00 você estará estudando Inglês, isto é, você começou a estudar Inglês antes desse horário e ao olharmos no relógio nesse horário você estará estudando Inglês. Já no segundo caso, fica evidente que você dará início ao estudo da língua inglesa às 16:00.
Previamente, eu destaquei a respeito de como usar o futuro contínuo para relatar a ocorrência de dois eventos. Aquele caso é quando um evento atua como o contexto do outro para indicar o que está ocorrendo quando outro este evento ocorre pontualmente. Vamos dar uma olhada em um caso no qual dois eventos ocorrem simultaneamente, isto é, em paralelo.
Ex: I’m going to be cooking and she is going to be feeding the dogs.
[vou estar cozinhando e ela vai estar dando a ração dos cães]
Ex: We will be playing soccer tomorrow and our wives wil be chatting by the pool.
[estaremos batendo uma pelada amanhã e as nossas esposas estarão batendo um papo na piscina]
Ex: While Jack is studying Math, his girldfriend will be surfing the net.
[enquanto Jack estará estudando matemática a sua namorada estará navegando pela internet]
Nos casos apresentados usamos o futuro contínuo em Inglês para estabelecer uma conexão com duas frases que revelam a simultaneidade de duas ações, ou seja, dois eventos que ocorrem paralelamente.
Para finalizar a nossa explicação sobre como usar o futuro contínuo em Inglês, saiba que você também pode valer-se desse tempo verbal para fazer suposições, dizer algo que você não tem tanta certeza.
Ex: I guess you’ll be feeling dead tired by the time you arrive here.
[acho que você estará se sentido muito cansado ao chegar aqui]
Ex: He’ll be coming to the party, I expect.
[ele estará vindo à festa, assim espero]
A explicação sobre futuro contínuo foi útil para você? Para ficar ligado em diversas dicas de Inglês sobre expressões, gramática, gírias da língua inglesa e muito mais, curta a nossa página oficial no Facebook. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…
Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Este site utiliza cookies.