Como Usar Many, Much, a Lot Of e Lots Of: explicação – Em um outro texto do blog Inglês no Teclado falamos sobre a diferente entre how many e how much e você pode ler e aprender sobre essas expressões [clicando aqui]. Nesse novo texto daremos uma aprofunda e revisaremos aspectos importantes sobre esse tópico da gramática da língua inglesa. Se ao final desse texto você não tiver entendido a diferença entre many e much e a diferença entre a lot of e lots of deixe o seu comentário abaixo. A gente sempre faz questão de responder. Ah! Se você gostar da explicação, não esquece de curtir a nossa página oficial no Facebook. Essa é a melhor forma de você retribuir a explicação. É super rápido e não custa nada! 😀
Como veremos nas próximas linhas, cada uma dessas palavras que iremos estudar estão ligadas ao contexto, bastando a você compreender porque a empregamos e em situações diferentes e memorizar o contexto que pede o uso de cada uma. Como sempre frisamos no Inglês no Teclado, a melhor forma de aprender Inglês (qualquer tópico que seja) é se apegando ao contexto em que as palavras e expressões aparecem. Então a palavra chave desse texto sobre Como Usar Many, Much, a Lot Of e Lots Of é: contexto.
A Diferença básica entre como usar many, much, a lot of e lots of é descrita na tabela abaixo.
Frases na Afirmativa | Frases na Negativa e Interrogativa | |
substantivos contáveis no plural | a lot of (cats) lots of (cats) | many |
substantivos não contáveis | a lot of (milk) Advertisement lots of (milk) | much |
Na tabela acima resumimos em que tipo de situação devemos empregar cada uma dessas expressões. Grosso modo, a regra gramatical define que usamos a lot of e lots of em frases na afirmativa. Para pescar o conceito por trás dessa exposição, você deve entende o que são, à luz da língua inglesa, substantivos contáveis e não contáveis.
Por isso é possível criamos frases como:
Ex: Donald Trump has made a lot of enemies over the last several months.
[Donald Trump fez diversos inimigos nos últimos meses]
Ex: I ate a lot of apples.
[comi um monte de maçãs]
Ex: It took a lot of work to make it cool.
[deu muito trabalho para deixar isso bacana]
As palavras ‘inimigos’ e ‘maças’ são substantivos contáveis, ao passo que a palavrawork (trabalho) não. A gente não diz um trabalho, dois trabalhos, três trabalhos e assim sucessivamente, a não se quer que o sentido seja o de emprego ou serviço. Na língua inglesa esses significado inexistem. Assim, podemos usar a lot of em Inglês tanto para substantivos contáveis no plural (por isso usamos o plural de inimigo e maça) quanto para substantivos incontáveis (work).
O uso de lots of é válido tanto para substantivos contáveis no plural quanto substantivos incontáveis. Analise:
Ex: I have lots of books.
[tenho vários livros]
Ex: I drank lots of juice.
[eu bebi muito]
Já no caso de Many e Much, como apontado no quadro, usamos para frases na negativa ou frases na interrogativa.
Frases na interrogativa com many e how much:
Ex: Were there many people at the party?
[havia muito gente na festa?]
Ex: How many cars do you have?
[quantos carros você possui?]
Ex: How much time did you spend cleaning the house?
[quanto tempo você gastou para limpar a casa?]
People (pessoas) é um substantivo contável, assim como cars (carros). Uma vez que a palavra time (tempo) é incontável, optamos por much.
Repare como as estruturas how many e how much embutiram um sentido completamente diferente na pergunta. Já falamos em um outro texto sobre esse aspecto. Leia o artigo: Qual a Diferença entre How much e How many.
Frases na negativa com many e much
Ex: We didn’t see many friends there.
[não vimos muitos amigos por lá]
Ex: I didn’t drink much coffee.
[não tomei muito café]
Ex: He doesn’t have many coins.
[ele não tem muitas moedas]
Ex: I don’t have much time.
[não tenho muito tempo]
Como determinado pela regra, para substantivos contáveis como friends e coins usamos many e no caso de substantivos incontáveis como coffee e time usamos much.
http://www.grammarnet.com/ghtml/quanti/many.htm
A gente poderia apenas mencionar o arroz com feijão sobre como usar many e much, mas vamos falar sobre alguns tópicos que geralmente não encontramos pela internet.
Uma forma interessante de usa much em frases afirmativas e many em frases afirmativas é quando queremos expressar porção apreciável, número relevante. Algumas expressões em Português são: boa parte, maior parte, quase todo (a), quase tudo.
Ex: Much of her strength must come from having an amazing husband like him.
[a maior parte da força que ela deve vir de um marido maravilhoso como ele]
Ex: Jane has shifted much of her focus to study.
[Jane direcionou quase todo o seu foco aos estudos]
Ex: Hillary has spent much of her presidential campaign running away from her responsibility for the United States.
[Hillary passou boa parte da sua campanha se esquivando da sua responsabilidade pelos Estados Unidos]
Uma característica que costuma confundir estudantes da língua inglesa é como montar frases com much e many em se tratando de frases afirmativas nas quais poderíamos usar a lot of e lots of. Observe e compare as seguintes frases:
Ex: It took a lot of work to make him change his mind.
[deu um bom trabalho conseguir fazer ele mudar de ideia]
Ex: While it took much work, dropping pounds and losing clothing sizes kept him motivated.
[ainda que tenha dado um bom trabalho, perder peso e reduzir a numeração o manteve motivado]
Use many e much com o sentido de vários (as), muitos (as) diversos(as). Ou seja, use ambas as palavras para enfatizar algum aspecto. Veja os exemplos abaixo:
Ex: There are many explanations for these market conditions.
[há diversas explicações para as condições atuais do mercado]
Ex: Wikipedia just got much better on iPhone.
[A Wikipedia ficou ainda melhor no iPhone]
Ex: The museum is exhibiting some of his many famous paintings.
[o museu está exibindo alguns das suas diversas pinturas famosas]
Ex: The singer is so much better now.
[o cantor está muito melhor agora]
Uma forma muito comum de empregar as palavras much e many é quando elas significam ‘bastante’, ‘muito’ , ‘muitos’, ‘demais’ e são usadas como pronomes.
Ex: Government has done much. It’s up to us to deliver.
[o governo já fez bastante. Agora depende de a gente]
Ex: Many have stated “this is the year of mobile”.
[muitos afirmaram que esse é o ano do mobile]
Ex: He said much relies on social media today.
[ele disse que muito depende das mídias sociais]
Ex: Did it hurt much?
[doeu muito?]
Se você quer saber como usar far too much e como usar far too many em Inglês, saiba que ambas as expressões contém o sentido de ‘demais’, ‘excessivamente’, ‘em demasia’.Seguindo a mesma regra que vimos no começo desse artigo, usamos far too many com substantivos contáveis no plural e far too much com substantivos incontáveis.
Ex: It has become clear that my mother drinks far too much and does not have it under control.
[ficou claro que minha mãe bebe em demasia e não possui controle sobre isso]
Ex: There are far too many questions looming over the likes of him.
[há perguntas demais pairando sobre gente como ele]
Então é isso. Espero que você tenha gostado dessa explicação sobre como usar many, much, a lot of e lots of. Se ainda assim você possui alguma dúvida deixe o seu comentário abaixo, pois faremos questão de te responder. Para ficar por dentro das dicas de Inglês do blog Inglês no Teclado, curta a nossa página oficial no Facebook. A gente sempre avisar por lá quando há novidades por aqui. Ajuda a gente, é rapidinho! 😀
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Se você já ouviu alguém dizer "Y’know" em uma conversa em inglês, pode ter ficado…
Este site utiliza cookies.