Prefixo MAL em Inglês: o que significa, como usar e exemplos – Aqui no Blog Inglês no Teclado adoramos falar sobre prefixos e sufixos em Inglês. Dois dos nosso textos que mais fazem sucesso são [esse] e [esse daqui]. São simplesmente um dos nossos artigos mais lidos. Nesse novo post, resolvemos falar sobre o prefixo mal em Inglês.  Você sabe o que ele significa? Basicamente o uso de mal implicar em dar o sentido de oposto do esperado, de péssima qualidade ou ruim. Na nossa língua possuímos vários prefixos que podem ser traduzido para o Inglês como mal, mas isso não vem ao acaso. Nas próximas linhas isso ficará mais fácil de se entender.

Exemplos com o Prefixo Mal em Inglês

Se ao final desse artigo você gostar dos exemplos de palavras com prefixo mal, não esquece de curtir a nossa página oficial no Facebook. A gente sempre avisar por lá quando há novos artigos por aqui. 😉

Malfunction

Ex: A police spokesman said that there was a sirene malfunction.

[um porta-voz da polícia disse que houve um mal funcionamento da sirene]

Ex: He threatened legal action after malfunction of vote-counting machines.

Advertisement

[ele ameaçou tomar medidas legais após o mal funcionamento das urnas eletrônicas] 

Malnourish

Ex: Many sick and malnourished dogs have been found in that house.

[muitos cães doentes e desnutridos foram encontrados na casa]

Ex: They felt that it was malnourished and not well taken care of.

[eles acharam que ele estava desnutrido e descuidado] 

Maldistribution

Ex: I think there’s a maldistribution of doctors – not a shortage.

[acho que há uma má distribuição dos médicos e não uma carência] 

Ex: Millions of people remain the victims of capitalism and the maldistribution of wealth that it produce.

[milhões de pessoas permanecem vítimas do capitalismo e da má distribuição da riqueza que ele causa] 

Maldigestion

Ex: Maldigestion of dietary fat is an important indicator of pancreatic disorder.

[má digestão de gordura dietética é um indicador importante de transtorno no pâncreas]

Ex: It is also well known that the elderly suffer from enzyme insufficiency and often have maldigestion and malabsorption.

[também se sabe à largo que idosos sofrem de insuficiência enzimática e não raro possuem má digestão e má absorção] 

Maldevelopment

Ex: Due to the maldevelopment of their lungs and low weight, they still need to stay in intensive care at the hospital for about a month.

[devido ao mal desenvolvimento dos pulmões e baixo peso, eles ainda precisam ficar na unidade de tratamento intensivo do hospital por um mês] 

Ex: They studied the brain maldevelopment of a fetus.

[eles estudaram o mal desenvolvimento cerebral em um feto] 

Malposition

Ex: This is designed to reduce the incidence of malposition.

[isso é feito para reduzir a incidência do mal posicionamento] 

Ex:  If you are unable to correct a malposition within 15 minutes, call the vet.

[se você não conseguir corrigir o mal posicionamento em 15 minutos, chame um veterinário] 

Malpratice

Ex: A lawyer dropped my brother’s medical malpractice case.

[um advogado abandonou o caso de negligência médica do meu irmão] 

Ex: He was sued for legal malpratice.

[ele foi processado por negligência jurídica] 

Malpresentation

Ex: One common reason women are scheduled for C-sections is fetal malpresentation.

[um motivo comum que leva muitas mulheres a agenda cesariana é a apresentação anômala do bebê]

Ex:  Women with uterine fibroids are more likely have pregnancies complicated by fetal malpresentation.

[mulheres com miomas uterinos possuem mais chances de complicações devido a má apresentação fetal]

Maleducation

Ex: That’s what years of maleducation and indoctrination will do for you.

[é isso que a educação de quinta e a doutrinação ao longo de anos vai lhe causar] 

Ex: They’ve been suffering from mal-education and low levels of effective knowledge for years. 

[eles têm sofrido com educação de má qualidade e baixo nível de conhecimento efetivo ao longo anos]

Maltreat / Maltreatment

Ex: Mom said if you maltreated the puppy, she would take it away immediately.

[mamãe disse que se você maltratasse o filhote ela o tiraria de você imediatamente] 

Ex: They talked about maltreatment of prisoners of war.

[eles falaram do mal tratamento dado a prisoneiros de guerra] 

Então é isso. Essas foram algumas dicas breves para quem se pergunta como usar o prefixo mal em Inglês. Se você gostou da explicação e gostaria de ser avisado quando novas dicas de inglês gratuitas estiverem disponíveis, curta a nossa página oficial no Facebook. A gente sempre avisa por lá quando há novidades por aqui. Estamos no ar desde 2009 disponibilizando conteúdo de qualidade para quem quer esclarecer alguma dúvida ou simplesmente aprender inglês. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Imagem ShutterStock
Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

2 dias ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

4 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

4 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

4 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

7 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.