Nesse novo texto do blog Inglês no Teclado sobre como dizer andar em inglês, vamos fazer uma desambiguação. É que isso realmente vai depender do que você quer dizer com andar em inglês. Antes disso, no entanto, gostaríamos de te convidar a conhecer o canal do Inglês no Teclado no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas nos seguindo por lá e elas contam com a nossa ajuda diariamente para melhorar a pronúncia e escuta em inglês. O melhor disso é que é de graça! [clique aqui para conhecer].
Se você quiser dizer andar em inglês com o sentido de deambular ou caminhar, diga: walk. Veja os exemplos abaixo:
Ex: Doctors said he’d never walk again.
[médicos disseram que ele nunca mais andaria]
Ex: It’s late – I’ll walk you home.
[está tarde vou caminhando com você até a sua casa]
Uma palavra comumente usada para dizer andares em inglês, principalmente no contexto de elevador é floor. Esssa palavra contém o sentido de piso, mas dá na mesma quando queremos dizer que uma sala fica no segundo andar ou no segundo piso, por exemplo.
Ex: First floor, please.
[primeiro anda, por favor]
Ex: A man threw a dog off third-floor balcony.
[um homem jogou um cão de uma varanda no terceiro andar]
Se você quiser dizer o substantivo andar para se referir a pavimentos em inglês, use a palavra storey. Cuidado para não confundir com “store”, pois essa palavra contém outros significados como “loja” ou até mesmo “armazenar”.
Ex: Besides basement, the building has four storeys and a rooftop restaurant.
[além do porão, o edifício possui quatro andares e um restaurante na cobertura]
Ex: She was thrown three storeys down from the washroom window.
[ela foi foi arremessada de três andares por meio de uma janela do banheiro]
Então é isso. Esse foi um texto super curto em que apontamos algumas formas de dizer andar inglês. Caso você tenha alguma dúvida ou gostaria de esclarecer algum ponto quer foi mencionado nesse texto ou algum detalhe não comentamos, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder. Para continuar aprender inglês online e poder contar com a nossa ajuda para continuar aprendendo inglês, se inscreva no canal oficial do Inglês no Teclado no Youtube. Tem gente do Brasil. Portugal, Angola, Estados Unidos, Canadá, Escócia e muito mais seguindo a gente por lá [clique aqui para conhecer]. Para ser avisado quando novos artigos estiverem disponíveis, curta a nossa página oficial non Facebook. A gente sempre avisa por lá quando há novidades por aqui. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Este site utiliza cookies.