O Que Significa Rather? Qual A Tradução de Rather Para o Português? Essas foram duas perguntas que nos fizeram no nosso canal oficial do Youtube. É que explicamos por lá o uso de would rather [nesse vídeo, clique] e aí um dos nossos leitores ficou encucado sobre como usar rather em inglês. Explicamos que would rather é uma expressão do tipo modal like expression, isto é, se trata de uma expressão que se assemelha muito a um verbo modal, mas a palavra rather pode ser empregada em contextos completamente diferentes dos que foram apresentados no vídeo em questão.
À propósito, você conhece o nosso canal oficial no Youtube? Atualmente são milhares de pessoas inscritas que acompanham as nossas dicas de inglês diariamente. Essa é uma ótima oportunidade para você aprender inglês. Escolas de inglês e cursos de inglês são importantes, mas blogues de inglês também. Tem gente do mundo todo seguindo a gente: Brasileiros, Portugueses, Angolanos e muito mais espalhados por diversos países [clique aqui para conhecer].
Rather é uma palavra classificada como predeterminer, isto é, ocorre anteriormente a um determiner. Palavras ditas determiners são termos que qualificam outras palavras ou dão mais informações sobre elas. Logo, temos a sequência:
pre-determiner –> determiner –> [substantivo ou frase nominal]
No lugar de um determiner é possível encontrarmos um artigo e diversos outros tipos de determiners. Alguns exemplos de determiners muito comuns em inglês:
De qualquer forma, vamos deixar o formalismos de lado e partir para o que interessa. Dizemos coisas como:
Ex: She’s rather pretty.
[ela é bem bonita]
A intenção ao usar rather em inglês é justamente dar ênfase a palavra que ocorre depois dela. Podendo ser um adjetivo ou advérbio. Mas qual a tradução de rather? Ou seja como dizer rather em português? Algumas possível traduções são:
Ex: I was rather surprised to see him with his ex-wife.
[fiquei bem surpreso ao vê-lo com a minha ex-esposa]
Ex: My own position is rather different.
[a minha posição é bem diferente]
Ex: He is rather prone to making tactless remarks.
[ele tende bastante a fazer observações grosseiras]
Ex: Bob is rather prone to exaggeration.
[Bob tende, de certa forma, ao exagero]
Além disso, também é possível usarmos rather em inglês com um sentido completamente diferente do apresentado acima. É o sentido de contrário ou “diferentemente”. Nesse caso indicamos um entendimento contrário.
Ex: it’s not cold. Rather, it’s very hot indeed
[não está frio. Pelo contrário, está realmente muito quente]
Então é isso. Se alguém um dia lhe perguntar o que significa rather em inglês ou como usar rather em inglês, espero que você se sinta mais confiante para responder essa pergunta. Para ficar por dentro das nossas próximas dicas de inglês, conheça o nosso canal oficial no Youtube. Essa é uma ótima chance de você continuar aprendendo inglês e contar com a nossa ajuda para esclarecer eventuais dúvidas [clique aqui para acessá-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”green” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.