Como Usar “Provided That” e o que significa Provided That em inglês? Outro dia expliquei sobre o uso de as long as aqui na nossa página, mas senti que faltou falar sobre essa outra combinação de palavras muito semelhante a primeira. Assim, esse novo artigo do inglês no teclado, é uma dica complementar.

Antes de conferirmos como usar “provided that” e o seu significado, eu gostaria de te convidar para conhecer o nosso trabalho no Youtube. Lá você encontra diversas dicas de inglês e vídeos que vão lhe agregar aprendizado de qualidade. Como eu sempre digo por aqui, curso de inglês e escola de inglês têm o seu lugar, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza vai curtir muito!  😀

Como Usar Provided That?

Provided that significa contanto que, desde que, se ou somente se, dentre outros. O seu uso indica uma condição ou pré-requisito para a ocorrência de um evento. Ou seja, adota-se provided that para introduzir a condição ou pré-requisito necessário para que um evento ocorra.

Assim, adotando essa lógica supramencionada, a construção da frase, geralmente, segue a seguinte ordem:

provided that + condição + liberação da ocorrência do evento

Agora, saiba que a “liberação da ocorrência do evento”, também pode ser ser citada anteriormente e a nossa estrutura geral fica:

Advertisement
liberação da ocorrência do evento + provided that + condição

Você deve se lembrar de sempre que provided that vem sempre anteriormente a condição ou pré-requisito.

É muito simples construir frases com essa conjunção, bastando a você entender o seu real sentido não se preocupando com a tradução de provided that. Além disso, saiba que é possível fazermos uso dela sem a palavra “that”, isto é, tão somente provided como veremos nos exemplos abaixo – a palavra “that” passa a ser facultativa.

Ex: He’s welcome to come along, provided that he behaves himself.

[ele tem o aval para nos acompanhar contanto que se comporte]

Ex: He can come with us, provided he pays for his own meals.

[ele ponde vir com a gente contanto que ele pague pela sua própria refeição]

Ex:  Provided you pay me back by Friday, I’ll lend you the money.

[contanto que você me pague na sexta, eu lhe emprestarei o dinheiro] 

Há um entendimento geral de que provided that seja mais formal do que as long as e por conta disso apareça mais no formato escrito. Contudo, se você quiser optar por provided that e as long as de maneira intercambiável, não vejo nenhum problema.

Entendeu o como usar e o significado de provided that em inglês? Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo].  No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

[imagem desse texto]
Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Dizer “O Que Vale É A Intenção Em Inglês”?

Natal está batendo na porta e é hora de aprendermos a como sermos gentis, isto…

7 horas ago

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

3 dias ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

5 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

5 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

5 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.