De qualquer forma, antes de conferirmos mais sobre as “contrações duplas em inglês”, eu gostaria de te fazer uma pergunta: já conhece o nosso trabalho no Youtube? Já são milhares de seguidores acompanhando os nossos vídeos todos os dias. Tem gente do nível básico até o avançado. Gente do Brasil, Estados Unidos. Inglaterra, Portugal e muito mais. Para ter acesso a todos os nossos vídeos gratuitos [clique aqui]. Você com certeza vai gostar muito 😀
Aprendermos na escola de inglês a optar por uma das opções abaixo.
Ex: She is not a big fan of The Beatles.
Ex: She’s not a big fan of The Beatles.
Ex: She isn’t a big fan of The Beatles.
O seu professor muito provavelmente lhe disse que não devemos efetuar uma contração entre o pronome pessoal + verbo to be + not formando, em tese, she’sn’t. De fato aprendemos isso nas primeiras aulas de inglês para facilitar o nosso entendimento em estágios iniciais. Embora cause estranheza, saiba que as contrações duplas em inglês procedem. Ou seja, você deve aplicá-las.
Esse fenômeno é captado no inglês falando por uma questão de praticidade, agilidade de fala e desleixo intencionado a fim de se garantir eficiência na fala. A eficiência está em todos os cantos e nas línguas não poderia ser diferente. Se é possível acelerar algo, porque não aplicá-la inclusive na forma como nos expressamos? Ela pode sim em algumas ocasiões gerar ruídos na comunicação, mas quando feita de maneira consciente e sensata é uma mão na roda.
Como já explicado aqui no blog [nesse texto] e no nosso canal no Youtube [nesse vídeo, clique], a estrutura would have (would’ve) é muito comum no inglês falado. Agora, você sabia que é possível fazer uma contração entre would not (wouldn’t) e have formamos com essas palavras wouldn’t’ve?
Ex: I wouldn’t’ve looked so long for the misplaced book had I known it was in your backpack all along!
[não teria procurado tanto pelo livro perdido caso eu soubesse que estava na sua mochila o tempo todo]
Ocorre que, para a contração dupla entre would + not + have também é possível adotarmos a redução vocálica wouldna.
Ex: I wouldna done it if I were you.
[eu não teria feito isso se eu fosse você]
A redução vocálica reflete com fidedignidade a pronúncia da contração dupla aqui.
Seguindo a linha de raciocínio acima, execute a contração entre should + not + have formando shouldn’t’ve.
Ex: Knowing the consequences, you shouldn’t’ve done that.
[ciente das consequências, você não deveria ter feito aquilo]
Entretanto, aplicando a redução vocálica para dupla contração temos shouldna.
Ex: You shouldna done that.
[você não deveria ter feito isso]
E, por fim, mais um exemplo envolvendo could + not + have formando couldn’ve.
Ex: I couldn’t’ve done it without you!
[eu não conseguiria sem você]
Mas, como bem sabemos, a redução vocálica impera aqui e, portanto, dizemos no dia-a-dia couldna. Observe o exemplo:
Ex: You couldna said it better if you tried.
[dava para você ter se expressado melhor se tivesse tentado]
No futuro perfeito é comum o uso de will com have e pronomes pessoais. Por exemplo, she will have soa she’ll’ve. A sequência de palavras they will have vira they’ll’ve.
Ex: I doubt she’ll’ve changed much.
[duvido que ela terá mudado tanto]
Ex: They’ll’ve had their dinner by then.
[eles terão terminado de jantar até lá]
Existem vários exemplos de duplas negativas e se você conferir uma lista desse tema [clique aqui].
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Este site utiliza cookies.