De qualquer forma, antes de conferirmos mais sobre as “contrações duplas em inglês”, eu gostaria de te fazer uma pergunta: já conhece o nosso trabalho no Youtube? Já são milhares de seguidores acompanhando os nossos vídeos todos os dias. Tem gente do nível básico até o avançado. Gente do Brasil, Estados Unidos. Inglaterra, Portugal e muito mais. Para ter acesso a todos os nossos vídeos gratuitos [clique aqui]. Você com certeza vai gostar muito 😀
Aprendermos na escola de inglês a optar por uma das opções abaixo.
Ex: She is not a big fan of The Beatles.
Ex: She’s not a big fan of The Beatles.
Ex: She isn’t a big fan of The Beatles.
O seu professor muito provavelmente lhe disse que não devemos efetuar uma contração entre o pronome pessoal + verbo to be + not formando, em tese, she’sn’t. De fato aprendemos isso nas primeiras aulas de inglês para facilitar o nosso entendimento em estágios iniciais. Embora cause estranheza, saiba que as contrações duplas em inglês procedem. Ou seja, você deve aplicá-las.
Esse fenômeno é captado no inglês falando por uma questão de praticidade, agilidade de fala e desleixo intencionado a fim de se garantir eficiência na fala. A eficiência está em todos os cantos e nas línguas não poderia ser diferente. Se é possível acelerar algo, porque não aplicá-la inclusive na forma como nos expressamos? Ela pode sim em algumas ocasiões gerar ruídos na comunicação, mas quando feita de maneira consciente e sensata é uma mão na roda.
Como já explicado aqui no blog [nesse texto] e no nosso canal no Youtube [nesse vídeo, clique], a estrutura would have (would’ve) é muito comum no inglês falado. Agora, você sabia que é possível fazer uma contração entre would not (wouldn’t) e have formamos com essas palavras wouldn’t’ve?
Ex: I wouldn’t’ve looked so long for the misplaced book had I known it was in your backpack all along!
[não teria procurado tanto pelo livro perdido caso eu soubesse que estava na sua mochila o tempo todo]
Ocorre que, para a contração dupla entre would + not + have também é possível adotarmos a redução vocálica wouldna.
Ex: I wouldna done it if I were you.
[eu não teria feito isso se eu fosse você]
A redução vocálica reflete com fidedignidade a pronúncia da contração dupla aqui.
Seguindo a linha de raciocínio acima, execute a contração entre should + not + have formando shouldn’t’ve.
Ex: Knowing the consequences, you shouldn’t’ve done that.
[ciente das consequências, você não deveria ter feito aquilo]
Entretanto, aplicando a redução vocálica para dupla contração temos shouldna.
Ex: You shouldna done that.
[você não deveria ter feito isso]
E, por fim, mais um exemplo envolvendo could + not + have formando couldn’ve.
Ex: I couldn’t’ve done it without you!
[eu não conseguiria sem você]
Mas, como bem sabemos, a redução vocálica impera aqui e, portanto, dizemos no dia-a-dia couldna. Observe o exemplo:
Ex: You couldna said it better if you tried.
[dava para você ter se expressado melhor se tivesse tentado]
No futuro perfeito é comum o uso de will com have e pronomes pessoais. Por exemplo, she will have soa she’ll’ve. A sequência de palavras they will have vira they’ll’ve.
Ex: I doubt she’ll’ve changed much.
[duvido que ela terá mudado tanto]
Ex: They’ll’ve had their dinner by then.
[eles terão terminado de jantar até lá]
Existem vários exemplos de duplas negativas e se você conferir uma lista desse tema [clique aqui].
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…
Este site utiliza cookies.