De qualquer forma, antes de conferirmos formas de dizer “certeza em inglês”, eu gostaria de te fazer uma pergunta: já conhece o nosso trabalho no Youtube? Já são milhares de seguidores acompanhando os nossos vídeos todos os dias. Tem gente do nível básico até o avançado. Gente do Brasil, Estados Unidos. Inglaterra, Portugal e muito mais. Para ter acesso a todos os nossos vídeos gratuitos [clique aqui]. Você com certeza vai gostar muito 😀
O primeiro ponto a ser citado é que enquanto na língua portuguesa optamos pelo verbo ter (como ter algo), em inglês não é assim que funciona. Logo, não diga have + certeza em inglês crendo cegamente que você será entendido, pois no máximo obterá como resposta das pessoas uma cara de estranhamento. Saiba que optamos pelo verbo to be que, nesse caso em especial, exprimi o sentido de estar como “estar certo de algo”.
Além disso, a palavra certeza em inglês é certainty, mas não dizemos have certainty também. Entretabto é possível estruturar frases como:
Ex: She knew with absolute certainty that they were dead.
[Ela sabia com toda certeza do mundo que eles estavam mortos]
Ex: Now we can say with certainty that the recovery process is complete.
[agora podemos dizer com certeza que o processo de recuperação está finalizado]
Sujeito (nome ou pronome pessoal) + Verbo To Be + Positive + Fato
Uma opção incrível para dizer certeza em inglês é por meio do adjetivo positive que não significa tão somente positivo, como muitos estudantes de inglês são levados a crer. Confira os exemplos que preparamos.
Ex: Don’t open that file unless you’re positive it’s legit.
[não abra essa arquivo a não ser que você tenha certeza que é legítimo]
Ex: Are you absolutely positive you locked the door?
[você tem certeza absoluta que trancou a porta?]
A maneira mais habitual de se dizer “tenho certeza em inglês” ou “tenho certeza absoluta em inglês” é por meio da combinação do verbo to be com o termo sure. Observe:
Ex: Are you sure they now how to fix it?
[tem certeza que eles sabem como consertá-la?]
Ex: I was not sure whether or not I should go to Rio.
[eu não tinha certeza se deveria ou não ir para o Rio]
Ex: I’m not sure I locked the door.
[não tenho certeza se tranquei a porta]
Ex: I’m 100% sure they’ll come.
[tenho certeza absoluta que eles virão]
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Este site utiliza cookies.
View Comments
Are you they now how to fix it? (typo)
Are you sure they know how to fix it? (correctness)