Como Usar Whom Em Inglês? Como Usar Who Em Inglês? Qual a diferença entre “whom” e “who”? Você sabe os significados dessas palavras? Essas são algumas das perguntas que estudantes de inglês mais me fazeM, todo santo dia. Como ainda não tive tempo suficiente para gravar uma aula de inglês no Youtube sobre esse tópico, resolvi falar dele, aqui, na nossa página, pois sei que isso pode ajudar muitos leitores assíduos ou internautas que estão apenas de passagem.
Antes de conferirmos “como usar whom” e a “diferença entre who e whom“ em inglês, eu gostaria de te convidar para conhecer o canal do inglês no Teclado no Youtube. Atualmente, são milhares de pessoas assistindo às nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil todo, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito outros países. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês online são importantes mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo].
Usamos who, em perguntas, para descobrir o sujeito principal ou único responsável por uma uma ação. Gramaticalmente falando, nos referimos a ele como sujeito.
Ex: Jack: Who came? Bob: Everyone came.
[Jack: quem veio? Bob: todos vieram]
Contudo, a palavra who também é usada para descobrir o sujeito secundário não responsável por uma ação. Gramaticalmente falando, nos referimos a ele como objeto.
Ex: Jack: Who did you see? Bob: I saw someone.
[Jack: quem você viu? Bob: eu vi alguém]
Ocorre que, para esse segundo exemplo (e tão somente), no qual nos referimos ao objeto, também é possível optarmos pela palavra whom.
Ex: Jack: Whom did you see? Bob: I saw someone.
[Jack: quem você viu? Bob: eu vi alguém]
A diferença entre who e whom aqui se limita à formalidade. Whom é empregado no âmbito do inglês formal, e who no âmbito do inglês informal.
Nas chamadas adjective clauses, a gramática normativa estabelece uma diferença entre who e whom. Usamos who para informar algo a respeito de um substantivo. Os substantivos, em cada exemplo abaixo, serão marcados de verde e as informações adicionais serão marcadas de lilás.
Ex: I met a man who is kind to animals.
[eu conheci um homem o qual é gentil com os animais]
Ex: I met a woman who lives in Chicago.
[conheci uma mulher que mora em Chicago]
Ex: The guy who lives next to me is friendly.
[o cara que mora do meu lado é amigável]
Perceba que, após who, utilizamos um artifício para ceder informações a respeito do substantivo da frase. A ideia é sermos mais específicos ou claros.
Para sabe se deve-se usar who ou whom, sugiro que você tente reformular as frases se baseando nas perguntas e confira se o produto dessa reformulação se trata de um pronome pessoal (I, he she e it) ou object pronoun (me, him, her, us, them, it).
Frase | Reformulada | Tradução | Pede o quê? | Frase completa | Tradução |
The man ___lives next to me is friendly | He lives next to me | Ele mora perto de mim | Who | The man who lives next to me is friendly | O homem que mora perto de mim é amistoso |
The man ___ I met was friendly | I met him | Eu o conheci | Whom | The man whom I met was friendly | O homem que conheci era amigável |
Observe o que fizemos na tabela acima. É possível reformular a frase em questão a ponto de evidenciarmos um pronome pessoal (I, he she e it) ou um pronome do objeto (me, him, her, us, them, it). Para aquelas que retornam um pronome pessoal, o uso de who é imperativo. Já no caso daquelas que retornam um pronome objeto, opta-se por whom para ceder informações.
Gostou da dica sobre o significado e como usar whom e who em inglês? Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
[imagem desse texto]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.