O Que Significa Worth, Worthy e Worthwhile em inglês e português? Essas são palavras que costumam confundir muito os estudantes de inglês. Mas não se preocupe, se você chegou até essa dica de inglês vai logo compreender sobre o usos de worth, worthy e worthwhile.
De qualquer forma, antes de conferirmos os significados de worth em inglês e worthwhile em inglês, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender! 😀
Abaixo selecionamos as maneiras de usar a palavra worth em inglês e os seus possíveis significados e sentidos. São todos exemplos de dicionários de uso com. Se ao final você ficar com alguma dúvida, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores – inclusive internautas de passagem.
A palavra worth per si significa valor ou mérito. É por isso que podemos dizer em inglês:
Ex: It is difficult to estimate the current worth of the company.
[é difícil estimar o valor atual da empresa]
Ex: What is the publishing group worth?
[qual o valor do grupo editorial?]
Se você adotar a combinação to be worth obtém o sentido de “valer”.
Ex: His hotel assets are worth at least $1.4 billion
[os ativos dos hotéis dele valem ao menos 1.4 bilhões de dólares]
Contudo, podemos empregar worth com com o verbo to be com o sentido de “para o que veio”.
Ex: The new computer system has already proved its worth.
[o novo sistema computacional já mostrou pra que veio]
E até mesmo com o sentido de avaliado em compondo a estrutura “valor monetário + worth of + objeto avaliado” como nos exemplos:
Ex: Phone hackers made $ 35,000 worth of calls over the course of several months.
[vigaristas de telefone já fizeram ligações avaliadas em 35 mil dólares ao longo de vários meses]
Ex: I am willing to buy £100,000 worth of bonds.
[estou disposto a comprar títulos avaliados em cem mil euros]
Você também pode empregar a estrutura to be worth doing something para transmitir a ideia de que vale a pena fazer algo.
Ex: If commission fees are cut any further, it simply won’t be worth doing business anymore.
[se as comissões forem cortadas ainda mais, simplesmente não valerá mais a pena fazer negócios]
E, por fim, mas não menos importante, temos a combinação de palavras “worth it” que costuma deixa muitos estudantes de inglês confusos. Você sabe “o que significa worth it”? A palavra it faz referência há uma ação que busca um resultado e a sua função é “pôr na balança” o esforço e resultados.
Ex: There are times when Jack wonders if the effort is worth it.
[há vezes que o Jack reflete se o esforço compensa]
Ex: Even though he knows that love can hurt, he still believes it’s well worth it.
[apesar de ele saber que o amor pode machucar, ele ainda crê que compensa e muito]
Ex: It was a long climb to the top of the hill, but the view from the top was worth it.
[foi uma longa escalada até o topo da montanha, mas a vista de cima valeu a pena]
Ex: Was it worth it?
[isso valeu a pena?]
O adjetivo worthy, por sua vez, pode ser empregado de algumas maneiras bem interessantes. A primeira delas é com o sentido de ser digno de, passível de ou merecedor de algo. Nesse caso adotamos a construção be worthy of something.
Ex: He had shown himself to be worthy of their respect.
[ele havia provado ser merecedor do respeito deles]
Ex: Local councillors decided the plan was worthy of support.
[apoiadores locais decidiram que o plano estava apto para receber de apoio]
Combine worthy com um substantivo para indicar o sentido de nobre.
Ex: Those were generous donations to worthy causes.
[aquelas foram doações generosas para causas nobres]
Ex: It was worthy but tedious advice.
[foi uma dica nobre, porém entendiante]
A palavra worthwhile pode ser empregada com o sentido de “que compensa”, vantajoso (a), proveitoso (a), enriquecedor, positivo (a) e coisas do tipo. Observe os exemplos:
Ex: Extra lighting would make a worthwhile contribution to road safety.
[iluminação adicional conferiria uma contribuição vantajosa à segurança na estrada]
Ex: The President’s trip to Washington this week seems to have been worthwhile.
[a viagem do presidente para Washington nessa semana parece ter sido proveitosa]
Ex: We tested them before and after to see whether their efforts were worthwhile.
[testamos eles antes de e depois para checar se os esforços deles compensaram]
Então é isso. Espero que você tenha entendido a minha explicação sobre os significados de worth, worthy e worthwhile em inglês. Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.