Como Dizer Ainda Mais Em Inglês? Abaixo elenco três alternativas super úteis para quem precisa muito dizer ainda mais em inglês. Como sempre digo aqui na página do inglês no teclado, caso você tenha alguma dúvida, deixe a sua mensagem abaixo. Eu e a minha equipe fazemos questão de responder todos os leitores – mesmo aqueles que estão apenas de passagem.
Ah! E não esquece de conferir as nossas dicas de inglês no Youtube. Milhares de pessoas acompanham o nosso trabalho por lá diariamente. Essa é uma fantástica oportunidade para você aprender inglês de graça! Confira abaixo como dizer ainda mais em inglês. Não esquece de deixar o seu comentário ao final.
Ex: His family didn’t want him to get married to his new girlfriend, but that just made him all the more determined.
[a família dele não queria que ele se casasse com a nova namorada, mas isso o deixou ainda mais decidido]
Ex: Several publishers rejected her book, but that just made her all the more determined.
[diversas editoras rejeitaram o livro dela, mas isso só a deixou ainda mais decidida]
Ex: The fact that they’d written the play themselves made it all the more impressive.
[o fato de eles mesmos terem escrito a peça, deixou a coisa ainda mais impressionante]
Ex: Trump’s “emergency” is even more dangerous than last month’s.
[a “emergência” do Trump é ainda mais perigosa que a do mês passado]
Ex: Get ready to see even more tech companies invest in electric vehicle.
[prepare-se para ver ainda mais empresas de tecnologia investindo no carro elétrico]
Ex: I thought that you, of all people, would believe me!
[eu pensei que você, ainda mais você, fosse acreditar em mim!]
Ex: Really, Bob, you of all people should know that it is never OK to get behind the wheel after drinking.
[sério, Bob, você mais do que ninguém deveria saber que nunca é correto dirigir após beber]
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.
View Comments
Qual opção ficaria mais natural nesse contexto: CARAMBA! HOJE ESTÁ MUITO QUENTE, AINDA MAIS QUE EU ESTOU COM ESSAS DUAS CAMISAS.