Como Dizer Fora De Cogitação Em Inglês? Como Dizer Fora De Questão Em Inglês? Baixo elenco três alternativas comumente utilizadas no inglês. Se mesmo após checar os exemplos que disponibilizo a seguir você ficar com alguma dúvida deixe uma mensagem ao final. Eu e a minha equipe fazemos questão de responder todos os internautas – inclusive os que estão apenas de passagem.
Ex: ministers say nothing is off the table.
[ministros disseram que nada está descartado]
Ex: Selling guns in possession is off the table
[a venda de armas está fora de cogitação]
Ex: An increase in the sales tax rate is off the table.
[um aumento sobre a taxas de juros de vendas está fora de cogitação]
Ex: Their investments aren’t totally out of the picture yet.
[os investimentos deles não estão totalmente fora de cogitação]
Ex: Bob’s help is out of picture.
[a ajuda do Bob está fora de questão]
Ex: But it’s not out of the question, either.
[Mas não está fora de cogitação, também]
Ex: Power outages are not out of the question.
[falta de luz também não está fora de cogitação]
Hoje vamos dar uma olhada em três expressões em inglês que são perfeitas para falar…
Hi guys! Tive um dia bastante corrido hoje, mas, como de costume, não pude deixar…
Você já ouviu a expressão "I wouldn’t put it past (someone)" e ficou com aquela…
A expressão "I'm not big on" é uma maneira casual e comum no inglês para…
No sentido figurado, "further" e "furthest" são frequentemente usados para expressar que algo está distante…
Você já se pegou pensando em tudo que gostaria de fazer, mas foi impedido por…
Este site utiliza cookies.