Como Dizer Fora De Cogitação Em Inglês? Como Dizer Fora De Questão Em Inglês? Baixo elenco três alternativas comumente utilizadas no inglês. Se mesmo após checar os exemplos que disponibilizo a seguir você ficar com alguma dúvida deixe uma mensagem ao final. Eu e a minha equipe fazemos questão de responder todos os internautas – inclusive os que estão apenas de passagem.
Ex: ministers say nothing is off the table.
[ministros disseram que nada está descartado]
Ex: Selling guns in possession is off the table
[a venda de armas está fora de cogitação]
Ex: An increase in the sales tax rate is off the table.
[um aumento sobre a taxas de juros de vendas está fora de cogitação]
Ex: Their investments aren’t totally out of the picture yet.
[os investimentos deles não estão totalmente fora de cogitação]
Ex: Bob’s help is out of picture.
[a ajuda do Bob está fora de questão]
Ex: But it’s not out of the question, either.
[Mas não está fora de cogitação, também]
Ex: Power outages are not out of the question.
[falta de luz também não está fora de cogitação]
Natal está batendo na porta e é hora de aprendermos a como sermos gentis, isto…
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
Este site utiliza cookies.