A expressão no pressure é uma gíria utilizada em circunstâncias irônicas nas quais alguém aponta que ela está super tranquila, em um mar de rosas – só que não. Assim, se alguém lhe pede um favor cabeludo ou você recebe uma tarefa monstruosa e a sua intenção é revelar que aquilo é demais – porém, de forma irônica, diga que tudo está tranquilo – diga: no pressure. Atente-se para o fato de que não se está cobrando que alguém pare de fazer pressão como em “sem pressão, por favor”, mas sim indicando, de forma jocosa, que a pessoa está justamente fazendo o contrário – colocando pressão com força total.
Vamos conferir alguns exemplos breves de como empregar essa gíria em inglês?
Ex: Bob: If you cut the wrong wire when disarming the bomb, it will explode. Jack: No pressure.
[Bob: se você cortar o fio errado ao desarmar a bomba, ela explodirá. Jack: suave na nave]
Evidentemente que há sarcasmo na fala do personagem Jack. Quem ficaria tranquilo com esse tipo de situação? Igualmente, se você está super atarefado, sem nenhum tempo disponível para conversas, e alguém lhe questiona sobre um tempinho para falar sobre determinado assunto, retruque, de forma irônica, como a personagem Samantha:
Ex: Daniel: Let me know whenever you want to talk. Samantha: no pressure.
[Daniel: quando você estiver pronto para conversar, me dê um toque. Samantha: que gentileza a sua]
Captou a mensagem? O uso de no pressure está atrelada a ideia de soar sarcástico em inglês. Como não consegui encontrar uma única expressão popular capaz de se aplicar a todos os casos, empreguei possíveis alternativas nos exemplos acima.
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.