Ex: After having an argument with the boss we threw everything up in the air by packing up and moving to New York.
[após bater boca com o chefe, ele jogou tudo para o alto, empacotando as suas coisas e mudando para Nova Iorque]
Ex: He then threw everything up in the air, grabbed the valuables and ran out the front door.
[ele então jogou tudo no ar, pegou os objetos de valor e saiu correndo pela porta da frente]
Ex: She threw her hands up in disgust.
[ela chutou o balde de desgosto]
Entendeu Como Dizer Chutar O Balde Em Inglês? Sacou Como Dizer Jogar Tudo Para O Alto? De qualquer forma, nesse último exemplo, em específico, a pessoa jogou as mãos para o alto e para trás, com o sentido de deixar para lá, isto é, chutar o balde. Assim, caso você tenha ficado com alguma dúvida após esses exemplos, peço que você curta a minha página no Facebook. No momento muitos leitores acompanham as nossas novidades por lá. Como sempre digo por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês são importantes, porém, blogs também. Ajuda a gente, é rapidinho!
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Se você já ouviu alguém dizer "Y’know" em uma conversa em inglês, pode ter ficado…
Este site utiliza cookies.