Ex: You’re such an affection seeker just like me. Nobody cuddled with you when you were little.
[você é uma pessoa carente, assim como eu. Ninguém nunca se aninhou com você quando você era pequeno]
Ex: I hate to sleep in the spooning position.
[detesto dormir de conchinha]
Ex: I bought a pillow that promises to make the spooning experience a little more comfy for everyone involved.
[comprei um travesseiro que promete tornar a posição de conchinha mais confortável para todos os envolvidos]
Ex: Spooning is an excellent way to build intimacy and close bonds between a couple.
[dormir de conchinha é uma excelente forma de fomentar a intimidade e estreitar laços entre casais]
Ex: She cuddled up with him and went to sleep.
[ela se enroscou com ele e foi dormir]
Entendeu Como Dizer Dormir De Conchinha Em Inglês? Ficou com alguma dúvida após essa breve dica de inglês? Então, comente abaixo. Eu e a minha equipe fazemos questão de responder os nossos leitores. Conheça o nosso trabalho no Youtube Atualmente, mais de 20 mil pessoas acompanham as nossas dicas inglês por lá. Assim, como eu sempre digo aos internautas, escolas de inglês e cursos de inglês online são importantes, mas blogs de inglês também. Coopere conosco curtindo a nossa página oficial no Facebook (link abaixo do meu nome). Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
A expressão "head on a spike" (literalmente, "cabeça em uma estaca") tem uma conotação bastante…
A expressão "De boas intenções o inferno está cheio" é um provérbio que alerta para…
A expressão "Hand That Rocks The Cradle" traduzida para o português como "A Mão Que…
ESCOLHER O CURSO DE INGLÊS IDEAL pode ser uma tarefa desafiadora em qualquer lugar do…
Diga Adeus à Procrastinação! Sim, senhor! Se você já se pegou adiando aquela sessão de…
O Canadá, com sua vasta extensão territorial e diversidade cultural, possui uma culinária rica e…
Este site utiliza cookies.